All this time, I hated Mum and I loved Gran. | Open Subtitles | كل هذا الوقت، لقد كرهت أمي وأنا أحب غران. |
The Regional Meeting highlighted the Gran Chaco area and the Puna ecosystem as priorities at sub-regional level. | UN | واعتبر الاجتماع الإقليمي مبادرتي منطقة غران تشاكو والنظام البيئي في بونا من الأولويات على المستوى دون الإقليمي. |
A. Subregional action programme for the sustainable development of the Gran Chaco Americano 2 - 10 4 | UN | ألف- برنامج العمل دون الإقليمي للتنمية المستدامة في منطقة غران تشاكو أمريكانو 2 -10 4 |
Milton is the former superintendent of Grand Gedeh County. | UN | وميلتون هي مسؤولة سابقة عن قضاء غران جيديه. |
And its Grand Inga hydroelectric power project could serve nearly half the population of Africa. | UN | وبإمكان مشروع غران إنغا لتوليد الطاقة الكهرمائية أن يوفر الطاقة لنصف سكان أفريقيا تقريبا. |
The Panel interviewed two such individuals on multiple occasions in Zwedru, Grand Gedeh County, and Monrovia. | UN | فأجرى مقابلات مع اثنين منهم في مناسبات عدة في زويدرو، بقضاء غران جيديه، وفي مونروفيا. |
The same activities had been carried out under the programme for the exchange and systematization of experience among Gran Chaco organizations. | UN | وكانت الأنشطة نفسها قد نفذت في إطار برنامج تبادل الخبرات وتنظيمها بين منظمات منطقة غران تشاكو. |
Well, the Gran Turismo is awesome, but the Gran Cabrio always gives me a special little tingle. | Open Subtitles | حسنا، وغران توريزمو رائع، لكن غران كابريو دائما يعطيني ارتعش قليلا خاصة. |
My hubby and I would like to take the Gran Cabrio out for a spin. | Open Subtitles | بلادي بعل، وأود أن أغتنم غران كابريو بها لزيادة ونقصان. |
The king of the Gran Tesoro, Master Tesoro, is extremely fond of gold. | Open Subtitles | ملِك غران تيسورو، تيسورو ساما، يُحبّ الذّهب كثيراً. |
Javier wanted to take him for a camping trip to Gran Chaco. | Open Subtitles | جافير أراد أن يصحبه في رحلة تخييم إلى غران شاكو |
One way or another, your Gran got Helena onto the list of girls for Simon. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى، حصلت غران بك هيلانة على قائمة من الفتيات لسيمون. |
I need to talk to Olof Gran. Is he here? | Open Subtitles | أريد أن أتحدث مع اولوف غران هل هو هنا؟ |
In a contribution to the organization's international seminar in Grand Baie, Mauritius, one participant identified the lack of hope as the worst thing about poverty. | UN | وكشفت مشاركةٌ، في سياق مساهمتها في الحلقة الدراسية الدولية التي عقدتها المنظمة في غران باي في موريشيوس، أن أسوأ ما في الفقر انعدام الأمل. |
We have reservations at Grand Merci Bistro at 8. | Open Subtitles | حجزت عند الـ8 في مطعم "غران ميرسي بيسترو" |
11. Mr. Grand d'Esnon (France) endorsed the nomination. | UN | 11 - وأيد السيد غران دينون (فرنسا) هذا الترشيح. |
In Grand Bassam, a group of police, gendarmes and marine officers stormed the Sylla mosque around 12.50 p.m. on 17 December while the Imam was conducting the sermon attended by several worshippers at the Friday prayers. | UN | وفي غران بسام، اقتحمت مجموعة من موظفي الشرطة والدرك والبحرية مسجد سيلا حوالي الساعة 50/12 ظهراً يوم 17 كانون الأول/ديسمبر بينما كان الإمام يلقي خطبة صلاة الجمعة التي حضرها العديد من المصلين. |
Refugee camps were constructed in Nimba and Maryland Counties, transit camps are being converted into permanent camps, and a new camp is being constructed in Grand Gedeh County. | UN | وتمّ بناء مخيمات للاجئين في مقاطعتي نيمبا وماريلاند، ويجري تحويل المخيمات المؤقتة إلى مخيمات دائمة، كما يجري بناء مخيم جديد في غران غيده. |
In this context, technical assistance focusing on rehabilitation of potable water systems and improvement of irrigation networks is being provided to communities in the Baalbek-Hermel region of Lebanon and the Petit Goave/Grand Goave region of Haiti. | UN | وفي هذا السياق، تقدم المساعدة التقنية التي تركز على إصلاح نظم مياه الشرب وتحسين شبكات الري، إلى المجتمعات المحلية في منطقة بعلبك - الهرمل، في لبنان، ومنطقة بيتي غواف/غران غواف في هايتي. |
The UNHCR plan to relocate them to alternate sites identified by the Government in Grand Bereby and Bondoukou was rejected by local communities. | UN | وقد رفضت المجتمعات المحلية خطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بنقلهم إلى مواقع بديلة عينتها الحكومة في غران بيريبي وبوندوكو. |
Pollyhop CEO Benjamin Grant is reporting three times its normal volume of searches. | Open Subtitles | المدير التنفيذي لمحرك بحث (بوليهوب)، (بنجامين غران) شهد عمليات بحث تعلو المعدل الطبيعي ثلاث مرات |
36. During its inquiries around Benin, especially in the subprefectures of GrandPopo and Agoué, the Commission was confronted with manoeuvres aimed at intimidating and bribing the fishermen whom it wished to question. | UN | 36- واجهت اللجنة أثناء تقصيها الحقائق على شواطئ بنن، لا سيما في الولايات الفرعية لكل من غران - بوبو وأغوي، بعض أعمال الترهيب والرشوة ضد الصيادين الذين أرادت سماع شهاداتهم. |