| Especially encouraging is the proposal put forward by Mali to establish a moratorium on small arms for interested West African countries. | UN | ومن المشجع خاصة الاقتراح المقدم من مالي للالتزام بوقف اختياري فيما يتعلق باﻷسلحة الصغيرة في بلدان غربي أفريقيا المعنية. |
| Therefore, the Swedish Government supports the Mali initiative for a West African moratorium on the production and transfer of such weapons. | UN | ولذا فالحكومة السويدية تؤيد مبادرة مالي الداعية إلى الوقف المؤقت في غربي أفريقيا ﻹنتاج ونقل تلك اﻷسلحة. |
| The Government also desired UNDP to provide technical assistance in support of a proposal on a moratorium on small arms in the Economic Community of West African States. | UN | كما رغبت الحكومة في أن يقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المساعدة التقنية لدعم مقترح يتعلق بتأجيل تسليم اﻷسلحة الصغيرة في الجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا. |
| The laws in several of the States in West Africa restrict freedom of expression. | UN | وتعمل القوانين في كثير من دول غربي أفريقيا على الحد من هذه الحرية. |
| Democratic Institutions and Conflict Management in West Africa: A Strategic Workshop for Senior Policy makers | UN | المؤسسات الديمقراطية واحتواء الصراعات في غربي أفريقيا: حلقة عمل استراتيجية لكبار صناع السياسة |
| The survival of some 9 million people in Western Africa, who depended on cotton farming for their livelihood, was at stake. | UN | وهكذا فإن مجرد بقاء نحو 9 ملايين نسمة في غربي أفريقيا ممن يعتمدون على زراعة القطن لمعيشتهم أصبح مهدداً. |
| Participated in the West African Force Commanders' Conference as part of improving inter-mission cooperation | UN | المشاركة في مؤتمر قادة القوات في غربي أفريقيا كجزء من تحسين التعاون بين البعثات |
| There was also cooperation in the Economic Community of West African States through the Inter-ministerial Committee on Drug Control and through the West Africa Joint Operations Initiative. | UN | وكان هناك أيضا تعاون في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا عن طريق اللجنة الوزارية لمكافحة المخدرات ومن خلال مبادرة العمليات المشتركة لدول غربي أفريقيا. |
| One woman from Equatorial Guinea works in a United Nations agency for the West African subregion, based in Abidjan. | UN | وتوجد امرأة من غينيا الاستوائية في وكالة الأمم المتحدة لمنطقة غربي أفريقيا الفرعية في أبدجان. |
| West African cotton growers are among the world's lowest-cost producers. | UN | ويعد منتجو القطن في غربي أفريقيا في عداد أدنى المنتجين تكلفة في العالم. |
| 29. Communication concerning the Economic Community of West African States | UN | 29 - رسالة تتعلق بالجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا |
| Communication concerning the Economic Community of West African States | UN | رسالة تتعلق بالجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا |
| She has continued to work closely with the Economic Community of West African States (ECOWAS) Committee of Nine on Liberia. | UN | وهي تواصل العمل عن كثب مع لجنة التسعة المعنية بليبريا والتابعة للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا. |
| For example, ECOWAS contains the West African Economic Community (CEAO), and the Mano River Union (MRU). | UN | وعلى سبيل المثال، تشتمل الجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا على الجماعة الاقتصادية لغربي أفريقيا، واتحاد نهر مانـو. |
| In Africa, efforts are being made to establish a West African Monetary Zone payment system to prepare for a single currency for West African countries. | UN | وفي أفريقيا، يجري بذل جهود لإنشاء نظام مدفوعات يتبع المنطقة النقدية لغرب أفريقيا من أجل الإعداد لعملة واحدة لبلدان غربي أفريقيا. |
| Similarly, the situation in West Africa has deteriorated as a result of rebel movements operating across borders. | UN | وبالمثل، تدهورت الحالة في غربي أفريقيا نتيجة لحركات المتمردين الذين يقومون بعملياتهم عبر الحدود. |
| Supporting subregional activities for development in West Africa | UN | دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية في غربي أفريقيا |
| Supporting subregional activities for development in West Africa | UN | دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية في غربي أفريقيا |
| Different languages were also noted as impeding the movement of transit goods in some countries, particularly in West Africa. | UN | كما أن اختلاف اللغات يعوق حركة البضائع العابرة في بعض البلدان، وبخاصة في غربي أفريقيا. |
| The initiative to introduce a moratorium on the import, sale and production of small arms by the ECOWAS group in West Africa is also warmly welcomed. | UN | كما تم الترحيب بشدة بمبادرة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن فرض حظر مؤقت على استيراد وبيع وإنتاج اﻷسلحة الصغيرة في غربي أفريقيا. |
| 24-28 July Dakar Subregional consultation for the implementation of the CCD in Western Africa | UN | المشاورة دون اﻹقليمية المتعلقة بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر في غربي أفريقيا |