ويكيبيديا

    "غربي كوت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • western Côte
        
    In western Côte d'Ivoire, there have been recent incidents of intercommunity clashes over access to land. UN وفي غربي كوت ديفوار، طرأت حوادث مؤخرا من المصادمات بين المجتمعات المحلية بشأن الحصول على الأرض.
    UNOCI worked closely with humanitarian actors to facilitate the return of displaced persons, including through the provision of security while refugees returned from Liberia to western Côte d'Ivoire. UN وعملت العملية بشكل وثيق مع الجهات الفاعلة الإنسانية لتيسير عودة المشردين، بما في ذلك من خلال توفير الأمن أثناء عودة اللاجئين من ليبريا إلى غربي كوت ديفوار.
    I also reiterate my call for urgent action to identify and hold responsible those involved in the killing of the seven peacekeepers in western Côte d'Ivoire in 2012, as well as the crimes committed against civilians in the Nahibly camp for internally displaced persons. UN وأكرر أيضا دعوتي إلى اتخاذ إجراءات عاجلة ومحاسبة المتورطين في قتل سبعة من حفظة السلام في غربي كوت ديفوار عام 2012، والجرائم المرتكبة بحق المدنيين في مخيم ناهيبلي للمشردين داخليا.
    However, security incidents, particularly along the border with Liberia, and social and ethnic tensions in western Côte d'Ivoire, are a continuing source of concern. UN غير أن الحوادث الأمنية، ولا سيما على طول الحدود مع ليبريا، والتوترات الاجتماعية والعرقية في غربي كوت ديفوار، تشكل مصدرا مستمرا للقلق.
    The high incidence of criminality, and of armed violence involving criminals and former combatants, particularly in western Côte d'Ivoire, remains of concern for the safety and security of United Nations personnel. UN ولا يزال ارتفاع معدل حدوث الجرائم والعنف المسلح التي يشارك فيه المجرمون والمقاتلون السابقون، ولا سيما في غربي كوت ديفوار، مصدرا للقلق بشأن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة.
    Field offices co-locating UNOCI and the United Nations country team were established in Guiglo and Toulepleu in western Côte d'Ivoire. UN فقد أُنشئ، في غيغلو وتوليبلو الواقعتين غربي كوت ديفوار، مكتبان يشتركان والعملية وفريق الأمم المتحدة القطري في مواقع العمل.
    The Panel continues to investigate the activities of those mercenaries, some of whom have presumably lived in Moyen-Cavally, western Côte d'Ivoire, since the Liberian civil war. UN ويواصل الفريق تحرياته عن أنشطة هؤلاء المرتزقة، الذين يُفترض أن بعضهم يعيش في موين - كفالِّي، في غربي كوت ديفوار، منذ فترة الحرب الأهلية الليبرية.
    UNMIL will continue to work closely with UNOCI to monitor the situation of Liberian refugees and ex-combatants still residing in western Côte d'Ivoire, through annual joint assessment missions. UN وستواصل البعثة العمل عن كثب مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لرصد حالة اللاجئين والمقاتلين السابقين الليبريين الذين ما زالوا يقيمون في غربي كوت ديفوار، عن طريق بعثات تقييم مشتركة توفد سنويا.
    105. Customs agents have not yet been deployed in western Côte d’Ivoire because of security reasons. UN 105 - ولم تُوزَّع بعد عناصر الجمارك غربي كوت ديفوار بسبب حالة الأمن.
    In its press statement on the incident, the Security Council expressed deep concern at the prevailing insecurity in western Côte d'Ivoire and the border area and continued cross-border movements of armed elements, including militias and mercenaries. UN وأعرب مجلس الأمن، في بيانه الصحفي عن الحادث، عن عميق قلقه إزاء تفشي انعدام الأمن غربي كوت ديفوار ومنطقة الحدود واستمرار التحركات عبر الحدود التي تقوم بها عناصر مسلحة، تضم ميليشيات ومرتزقة.
    In particular, the return of Liberian refugees and the expected repatriation of Liberian armed elements will help to stabilize western Côte d'Ivoire. UN وعودة اللاجئين الليبريين والإعادة المتوقعة للعناصر الليبرية المسلحة إلى الوطن ستساعدان بشكل خاص على تثبيت الاستقرار في غربي كوت ديفوار.
    New information obtained by the Panel indicates that he was attempting to take ownership of a gold mine in western Côte d'Ivoire, in the area of Itty near Danané. UN وأشارت معلومات جديدة حصل عليها الفريق إلى أنه كان يحاول امتلاك أحد مناجم الذهب في غربي كوت ديفوار في منطقة إيتي القريبة من دانانيه.
    Four Red Cross volunteers were murdered this year in western Côte d'Ivoire; abductions of humanitarian workers have taken place in Chechnya; and humanitarian workers have been killed in the Occupied Palestinian Territory. UN وقُتل عمدا أربعة من متطوعي الصليب الأحمر هذا العام في غربي كوت ديفوار، وحدثت حالات اختطاف في تششنيا لعاملين في الشؤون الإنسانية، وقتل بعض العاملين في الشؤون الإنسانية في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    39. The Group learned of the existence of unsupervised airstrips in western Côte d'Ivoire, in the region bordering Liberia. UN 39 - ولقد علم الفريق بوجود مدرجات هبوط غير خاضعة للمراقبة في غربي كوت ديفوار، وخاصة في المنطقة المحاذية لليبريا.
    79. The Group also learned that Séguéla remains a focus for diamond trading in western Côte d'Ivoire, where diamonds are sorted and auctioned to diamond buyers resident in the town of Séguéla. UN 79 - وعلم الفريق أيضا أن سيغويلا ظلت مركزا لتجارة الماس في غربي كوت ديفوار، حيث يتم فرز الماس وعرضه للبيع بالمزاد على مشتري الماس الذين يقيمون في مدينة سيغويلا.
    Additionally, personnel from UNMIL Force headquarters and from the Senegalese battalion deployed in Maryland county have attended meetings in western Côte d'Ivoire to discuss cross-border coordination and cooperation issues. UN وإضافة إلى ذلك، حضر هذا الاجتماع موظفون من مقر قوة البعثة ومن الكتيبة السنغالية المنتشرة في مقاطعة ميريلاند، وذلك في غربي كوت ديفوار لمناقشة مسائل التنسيق والتعاون عبر الحدود.
    During one exchange with United Nations police personnel in Daloa on 20 August 2008, the Group was informed about the possible trafficking of small-calibre weapons in the region surrounding the Lake Buyo in western Côte d'Ivoire. UN وأثناء لقاء مع موظفي عملية الأمم المتحدة في دالوا في 20 آب/أغسطس 2008، أبلغ الفريق بأن هناك احتمالا لوجود عمليات اتجار في الأسلحة الصغيرة في المنطقة المحيطة ببحيرة بويو غربي كوت ديفوار.
    In June 2013, a long-awaited tribunal opened in Guiglo, in western Côte d'Ivoire, potentially improving access to justice in one of the country's most sensitive regions. UN وفي حزيران/يونيه 2013، أنشئت في غيغلو، في غربي كوت ديفوار، محكمة طال انتظارها، ويحتمل أن يفضي ذلك إلى تحسين الوصول إلى العدالة في واحدة من أكثر مناطق البلد حساسية.
    Their points of entry include at least five primary land routes from eastern Liberia, which are situated adjacent to the towns of Bin-Houyé and Toulepleu (western Côte d’Ivoire). UN وتشمل نقاط دخولهم خمسة طرق برية أساسية على الأقل من شرقي ليبريا، تقع على مقربة من بلدتي بن - هوي وتوليبلو (في غربي كوت ديفوار).
    24. The Panel received witness testimonies concerning the presence of Liberian mercenaries in western Côte d'Ivoire, with specific references made to " Group Lima " . UN 24 - وتلقى الفريق إفادات أدلى بها شهود بشأن وجود مرتزقة ليبريين في غربي كوت ديفوار، تضمنت إشارات محددة إلى " جماعة ليما " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد