ويكيبيديا

    "غرب ووسط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • West and Central
        
    • Western and Central
        
    • Central and West
        
    • WCPFC
        
    • MINCONMAR
        
    • the Central and Western
        
    This is increasingly being implemented in West and Central Africa. UN ويجري تنفيذ هذا بشكل متزايد في غرب ووسط أفريقيا.
    Similar collaborative efforts are ongoing in West and Central Africa. UN ويجري بذل جهود تعاونية مماثلة في غرب ووسط أفريقيا.
    AOC-HYCOS West and Central African Hydrological Cycle Observing System UN نظام رصد الدورة الهيدرولوجية في غرب ووسط افريقيا
    These boats come in great numbers for tuna in the Western and Central Pacific region, where Palau is located. UN هذه القوارب تأتي بأعداد كبيرة لتصطاد أسماك التونة في غرب ووسط المحيط الهادئ، حيث تقع بالاو.
    On the other hand, Africa as a whole and Western and Central Asia have relatively low levels of donor financing for forests. UN ومن ناحية أخرى، تشهد أفريقيا بأكملها ومنطقة غرب ووسط آسيا مستويات منخفضة نسبياً من تمويل المانحين لصالح الغابات.
    The 11 countries represented 81 million children, i.e., over one half of the population less than 18 years of age in all of West and Central Africa. UN فالبلدان الأحد عشر تضم 81 مليون طفل، أي أن ما يزيد على نصف السكان هم أقل من 18 سنة في كل غرب ووسط أفريقيا.
    The Japanese fleet of pole-and-line vessels increased and expanded their area of operation in the West and Central Pacific. UN كذلك ازداد عدد سفن الأسطول الياباني للصيد بالعصا والخيط، ووسعت نطاق عملها ليشمل غرب ووسط المحيط الهادئ.
    In the Pacific, the purse-seine fishery further expanded its fishing area, particularly in the West and Central Pacific. UN وفي المحيط الهادئ اتسع نطاق مناطق الصيد بالجرافات الشبكية، لا سيما في غرب ووسط المحيط الهادئ.
    Trust Fund for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of West and Central African Region UN الصندوق الاستئماني لحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية في منطقة غرب ووسط أفريقيا
    (vi) Convention for Cooperation in the Protection and Development of the Marine and Coastal Environment of the West and Central African Region and its Protocol; UN ' 6` اتفاقية التعاون في حماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة غرب ووسط أفريقيا والبروتوكول الملحق بها؛
    West and Central Africa grew at 5.4 and 4.9 per cent in 2008, compared with 5.2 and 3.9 per cent in 2007, respectively. UN حيث نما غرب ووسط أفريقيا بنسبة 5.4 و 4.9 في المائة عام 2008، بالمقارنة مع 5.2 و 3.9 في المائة عام 2007، على التوالي.
    This increase is due mainly to rising seizures made in the West and Central Africa subregion. UN ويعود سبب هذا الارتفاع أساسا إلى زيادة المضبوطات في منطقة غرب ووسط أفريقيا الفرعية.
    Meningitis may also spread beyond the drier West and Central African parts to the Eastern African region. UN وقد يتفشى داء التهاب السحايا أيضا ليتجاوز غرب ووسط أفريقيا الجافين ويمتد إلى منطقة شرق أفريقيا.
    In the transition from 2006 to 2007, total seizures rose in all of these three subregions, but the largest increase was registered in the contribution of West and Central Europe. UN وفي الفترة الانتقالية من عام 2006 إلى عام 2007 ارتفع مجموع الكميات المضبوطة في كل تلك المناطق الفرعية الثلاث، لكن أضخم زيادة سُجلت في غرب ووسط أوروبا.
    Countries in West and Central Europe continued to account for the majority of the remaining amphetamine seizures worldwide. UN وظلت بلدان غرب ووسط أوروبا تشكل معظم بقية كميات الأمفيتامين المضبوطة في العالم.
    Some countries in West and Central Africa have been less affected and have been able to maintain low and stable HIV/ AIDS infection rates. UN وكانت بعض البلدان في غرب ووسط أفريقيا أقل تأثرا من غيرها وتمكنت من الإبقاء على معدلات إصابة منخفضة.
    Yamoussoukro Declaration on child trafficking and exploitation in West and Central Africa UN إعلان ياموسوكرو بشأن الاتجار بالأطفال واستغلالهم في غرب ووسط أفريقيا
    At the national level, activities have included a workshop to analyse the situation of sex workers in West and Central Africa, particularly in Abidjan. UN وعلى الصعيد الوطني، اشتملت الأنشطة على حلقة عمل لتحليل حالة العاملين في مجال الجنس في غرب ووسط أفريقيا، ولا سيما في أبيدجان.
    There has been excellent progress since last year on a Western and Central Pacific fisheries agreement. UN وتحقق تقدم ممتاز منذ العام الماضي بشأن اتفاق يتعلق بمصائد اﻷسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ.
    It was also following closely the preparatory work for the establishment of a new regional fisheries organization in the Western and Central Pacific. UN وهو يتابع أيضا عن كثب اﻷعمال التحضيرية ﻹنشاء منظمة إقليمية جديدة لمصائد اﻷسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ.
    Worked with UNICEF to plan services for street children at Tbilisi and coordinated with UNICEF in the delivery of school supplies to orphanages in Western and Central Georgia. UN وتعاون مع اليونيسيف في تخطيط خدمات ﻷطفال الشوراع في تبيليسي ونسق مع اليونيسيف في مجال تقديم اللوازم المدرسية إلى دور اﻷيتام في غرب ووسط جورجيا.
    Central and West Asia grew by 20 per cent with the launching in 2003 of large-scale law enforcement projects in Afghanistan and neighbouring countries. UN وحقق غرب ووسط آسيا نموا بنسبة 20 في المائة بفضل القيام، في عام 2003، بتنفيذ مشاريع كبرى في مجال إنفاذ القانون في أفغانستان والبلدان المجاورة.
    FFA helped its members to comply with WCPFC reporting requirements. UN وقامت الوكالة بمساعدة أعضائها على الامتثال لمتطلبات الإبلاغ الصادرة عن لجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ.
    Formerly Ministerial Conference of African States on Maritime Transport (MINCONMAR). UN ابقاً، المؤتمر الوزاري لدول غرب ووسط أفريقيا المعني بالنقل البحري.
    Thus, Micronesia welcomes the entry into force of the Convention on the Conservation and Management of Highly Migratory Fish Stocks in the Central and Western Pacific Ocean, established pursuant to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN ومن ثم، ترحب ميكرونيزيا ببدء نفاذ اتفاقية حفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال في غرب ووسط المحيط الهادئ، التي وُضعت بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد