v. conference room papers and background material to the informal consultations of the Chairperson of the Commission with interested parties; | UN | ' ٥` ورقات غرفة اجتماع ومواد معلومات أساسية للمشاورات غير الرسمية التي يجريها رئيس اللجنة مع اﻷطراف المهتمة؛ |
conference room papers to support the mainstreaming of the human rights of women in general human rights activities; | UN | ' ٢` ورقات غرفة اجتماع عن دعم توحيد حقوق المرأة اﻹنسانية في اﻷنشطة العامة لحقوق اﻹنسان؛ |
v. conference room papers and background material to the informal consultations of the Chairperson of the Commission with interested parties; | UN | ' ٥` ورقات غرفة اجتماع ومواد معلومات أساسية للمشاورات غير الرسمية التي يجريها رئيس اللجنة مع اﻷطراف المهتمة؛ |
The Committee notes that a conference room currently exists with a capacity of 100 to 120 places. | UN | وتلاحظ اللجنة أن هناك اﻵن غرفة اجتماع تتسع لما بين ١٠٠ مقعد و ١٢٠ مقعدا. |
The member from India submitted a conference room paper to support his views. | UN | وقدّم عضو وفد الهند ورقة غرفة اجتماع لدعم وجهات نظره. |
These summaries will be issued as conference room papers during the session and will also be integrated into the Chair's summary of the session. | UN | وستصدر هذه الملخصات بوصفها ورقات غرفة اجتماع أثناء الدورة كما ستدرج في ملخص الدورة الذي سيقدمه الرئيس. |
The representative of Colombia submitted a conference room paper setting out another draft decision on the destruction of ozone-depleting substances in banks. | UN | 32 - وقدّم ممثل كولومبيا ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر آخر بشأن إتلاف المواد المستنفدة للأوزون الموجودة في المصارف. |
In such cases, the Group Programme and Community Liaison Unit may assist in obtaining a conference room for this purpose. | UN | وفي هذه الحالات، يمكن أن تساعد وحدة برامج الزيارات الجماعية والاتصال المجتمعي في الحصول على غرفة اجتماع لهذا الغرض. |
The group had reached a consensus on the terms of reference of the study and a draft decision had been prepared as a conference room paper. | UN | وقد توصل الفريق إلى توافق في الآراء حول اختصاصات الدراسة وأعد مشروع مقرر في صورة ورقة غرفة اجتماع. |
Creation of a new large conference room and a multi-function hall | UN | إنشاء غرفة اجتماع كبيرة جديدة وقاعة متعددة الأغراض |
In such cases, the Group Programme and Commun-ity Liaison Unit may assist in obtaining a conference room for this purpose. | UN | وفي هذه الحالات، يمكن أن تساعد وحدة برامج الزيارات الجماعية والاتصال المجتمعي في الحصول على غرفة اجتماع لهذا الغرض. |
I should like to request you to circulate this letter as a conference room paper, thus making it available to all members of the Open-ended Working Group. | UN | وأرجو أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة بوصفها ورقة غرفة اجتماع كيما تتاح لجميع أعضاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
We followed it up in the Open-ended Working Group by submitting two conference room papers, as contained in the Working Group's report. | UN | وتابعنا هذه المبادرة في الفريق العامل المفتوح باب العضوية، بتقديم أوراق غرفة اجتماع إلى المؤتمرين كما هو وارد في تقرير الفريق العامل. |
The Secretariat will submit a conference room paper on the matter. | UN | ستقدم اﻷمانة العامة ورقة غرفة اجتماع عن هذه المسألة. |
She requested the preparation of a conference room paper with information on the status of those posts and the date by which they would be filled. | UN | وطلبت إعداد ورقة غرفة اجتماع تحوي معلومات عن وضع تلك الوظائف والتاريخ الذي ستشغل فيه. |
The Fund would also prepare a conference room paper on the topic for discussion at a subsequent session of the Executive Board. | UN | كما سيعد الصندوق ورقة غرفة اجتماع بشأن الموضوع لمناقشتها في دورة قادمة من دورات المجلس التنفيذي. |
v. conference room papers and background material for informal consultations of the Chairperson of the Commission with interested parties; | UN | ' ٥` ورقات غرفة اجتماع ومواد معلومات أساسية للمشاورات غير الرسمية التي يجريها رئيس اللجنة مع اﻷطراف المهتمة؛ |
In such cases, the Group Programme and Commun-ity Liaison Unit may assist in obtaining a conference room for this purpose. | UN | وفي هذه الحالات، يمكن أن تساعد وحدة برامج الزيارات الجماعية والاتصال المجتمعي في الحصول على غرفة اجتماع لهذا الغرض. |
However, no new conference room paper was prepared as a result of the discussions at that time. | UN | بيد أن المناقشات لم تسفر في ذلك الوقت عن إعداد ورقة غرفة اجتماع جديدة. |
This ensures that an appropriate meeting room is available and the detainee client is aware of the appointment. | UN | وهذا يكفل افتتاح غرفة اجتماع مناسبة وأن يعلم المحتجز بالموعد. |
The agreed project management framework is available as a room document at the fortieth session of the Statistical Commission. | UN | ويتاح إطار إدارة المشروع كوثيقة غرفة اجتماع في الدورة الأربعين للجنة الإحصائية. |
The centre has a total of 14 meeting rooms (for details, see A/55/410, para. 7), while the centre at Addis Ababa has 9 meeting rooms (para. 24). | UN | ففي المركز ما مجموعه 14 غرفة اجتماع (للاطلاع على التفاصيل، انظر A/55/410، الفقرة 7)، أما مركز أديس أبابا فلديه 9 غرف للاجتماع (الفقرة 24). |
The representative of Algeria introduced a draft decision contained in a conference-room paper. | UN | وعرض ممثل الجزائر مشروع مقرر يرد في ورقة غرفة اجتماع. |