The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Fall and H.E. Mr. Grauls. | UN | ثم بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدّمهما السيد فال وسعادة السيد غرولز. |
The Council began its consideration of the item and heard briefings by Ms. Margaret Vogt and H.E. Mr. Jan Grauls. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما كل من السيدة مارغريت فوغت وسعادة السيد يان غرولز. |
The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mrs. Zewde and H.E. Mr. Grauls. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما كل من السيدة زاوده والسيد غرولز. |
The Council heard briefings by Mrs. Zewde and H.E. Mr. Grauls. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من كل من السيدة زيوده وسعادة السيد غرولز. |
Ambassador Grauls underlined the importance of the security sector reform process and called on the international community to assist BINUCA in supporting this process. | UN | وشددت السفيرة غرولز على أهمية عملية إصلاح القطاع الأمني، ودعت المجتمع الدولي إلى مساعدة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى في دعمه لهذه العملية. |
Mr. Grauls (Belgium) (spoke in French): Belgium is extremely concerned at the unprecedented escalation of violence in Gaza and southern Israel. | UN | السيد غرولز (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): إن بلجيكا تشعر بمنتهى القلق إزاء التصعيد غير المسبوق للعنف في غزة وجنوب إسرائيل. |
In 2008, Ambassador Verbeke served as Chairman until 4 June, when Jan Grauls (Belgium) took over the Chairmanship. | UN | وفي 2008، شغل السفير فيربيكه منصب الرئيس حتى 4 حزيران/يونيه، إلى حين تسلم منه الرئاسة يان غرولز (بلجيكا). |
Ambassador Jan Grauls | UN | السفير بان غرولز |
Mr. Jan Grauls | UN | السيد يان غرولز |
Mr. Grauls (Belgium), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد غرولز (بلجيكا) |
Mr. Grauls (Belgium), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد غرولز (بلجيكا). |
Mr. Grauls (Belgium): I have the honour to speak on behalf of the European Union. | UN | السيد غرولز (بلجيكا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي. |
Mr. Grauls (Belgium): I have the honour to speak on behalf of the European Union. | UN | السيد غرولز (بلجيكا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي. |
Mr. Grauls (Belgium): I have the honour to speak on behalf of the European Union. | UN | السيد غرولز (بلجيكا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي. |
52. Mr. Grauls (Belgium) associated himself with the statement by the European Union. | UN | 52 - السيد غرولز (بلجيكا): قال إنه يشارك الرأي الوارد في بيان الاتحاد الأوروبي. |
3. At the 35th meeting, on 19 July, Vice-President of the Council Jan Grauls (Belgium) opened the humanitarian affairs segment and made a statement. | UN | 3 - وفي الجلسة 35، المعقودة في 19 تموز/يوليه، افتتح يان غرولز (بلجيكا)، نائب رئيس المجلس، الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية وأدلى ببيان. |
10. Vice-President of the Council Jan Grauls (Belgium) made closing remarks. | UN | 10 - وأدلى يان غرولز (بلجيكا)، نائب رئيس المجلس، بملاحظات ختامية. |
11. At its 38th meeting, on 21 July, the Council held a panel discussion on the theme " Strengthening resilience, preparedness and capacities for humanitarian response " , chaired by Vice-President of the Council Jan Grauls (Belgium). | UN | 11 - في الجلسة 28، المعقودة في 21 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن موضوع " تقوية القدرة على التحمل والـتأهّب والاستجابة إزاء الحالات الإنسانية " ، ترأسها يان غرولز (بلجيكا)، نائب رئيس المجلس. |
19. Vice-President of the Council Jan Grauls (Belgium) made concluding remarks. | UN | 19 - وأدلى يان غرولز (بلجيكا)، نائب رئيس المجلس، بملاحظات ختامية. |
2. At the 40th meeting, on 22 July, Vice-President of the Council Jan Grauls (Belgium) opened the general segment and made a statement. | UN | 2 - وفي الجلسة 40، المعقودة في 22 تموز/يوليه، افتتح يان غرولز (بلجيكا)، نائب رئيس المجلس، الجزء العام وأدلى ببيان. |