ويكيبيديا

    "غرينادا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Grenada
        
    • Granada
        
    • Netherlands
        
    • Peru
        
    • Congo
        
    • Panama
        
    Grenada and Cuba have enjoyed close fraternal relations for over 35 years. UN وتتمتع غرينادا وكوبا بعلاقات أخوية وثيقة منذ أكثر من 35 عاما.
    Grenada noted that the findings from its initial national communication were integrated into its national budgeting process. UN ولاحظت غرينادا أن النتائج الواردة في بلاغها الوطني الأولي أُدمجت في عملية الميزنة الوطنية لديها.
    Grenada views the MDGs as an integral tool for measuring national performance. UN وترى غرينادا أن الأهداف الإنمائية للألفية أداة متكاملة لقياس الأداء الوطني.
    There is much to be achieved in Grenada and in the whole world, where the impact of the MDGs must be felt. UN وهناك الكثير مما يتعين إنجازه في غرينادا وفي العالم بأسره. حيث لا بد وأن يلمس المرء أثر الأهداف الإنمائية للألفية.
    It noted with concern that Grenada had maintained criminal sanctions against sexual activity between consenting adults of the same sex. UN ولاحظت بقلق أن غرينادا تبقي على العقوبات ضد النشاط الجنسي فيما بين البالغين من نفس الجنس المتراضين عليه.
    Grenada supports the pursuit of international peace and security. UN تؤيد غرينادا السعي إلى تحقيق السلام والأمن الدوليين.
    The economic crisis continues to weigh heavily on Grenada. UN لا تزال الأزمة الاقتصادية تلقي بثقلها على غرينادا.
    Application in Grenada of articles 7 to 9 of the Convention UN تطبيق المواد من 7 إلى 9 من الاتفاقية في غرينادا
    Abstention on this resolution does not diminish Grenada's full support for the principles outlined above. UN والامتناع عن التصويت على هذا القرار لا ينتقص من تأييد غرينادا الكامل للمبادئ المحددة أعلاه.
    Grenada takes this opportunity to encourage the establishment of similar tribunals in areas where they may be necessary. UN وتغتنم غرينادا هذه الفرصة لكي تحث على إنشاء محاكم مماثلة في المناطق التي يلزم فيها ذلك.
    The reafforestation component, in the long run, will improve the water situation in Grenada, Carriacou and Petite Martinique. UN وسيؤدي عنصر إعادة التحريج في المدى البعيد إلى تحسين الحالة المائية في غرينادا وكارياكو ومارتينيك الصغرى.
    On the island of Grenada, 77 per cent of the land area has slopes exceeding 20 degrees. UN و ٧٧ في المائة من مساحة اﻷراضي في غرينادا منحدرات يتجاوز مقدار ميلها ٠٢ درجة.
    There were currently no foreign fishing vessels based in Grenada. UN ولا توجد حاليا أي سفينة صيد أجنبية مقرها غرينادا.
    At least two thirds of the homes in Grenada were destroyed. UN إن ثلثين على الأقل من المنازل في غرينادا قد دمرت.
    But our nearest neighbour, Grenada, has suffered cataclysmic destruction and is now in a state of national crisis. UN ولكن غرينادا وهي أقرب جارة إلينا، تعرضت للدمار المزلزل مما جعلها تعيش الآن حالة أزمة وطنية.
    Grenada once again calls on those concerned to desist from such activity. UN وتدعو غرينادا الجهات المعنية مرة أخرى إلى الإقلاع عن هذا النشاط.
    Grenada fully supports the proposal to effect positive change within the Secretariat and within all organs of this body. UN وتعرب غرينادا عن تأييدها الكامل لاقتراح إحداث تغير إيجابي داخل الأمانة العامة وداخل جميع أجهزة هذه الهيئة.
    Grenada continues to develop new strategies to keep HIV/AIDS under control. UN وتواصل غرينادا تطوير الاستراتيجيات من أجل السيطرة على فيروس الإيدز.
    At the national level, Grenada developed a national rainwater harvesting programme. UN وعلى المستوى الوطني، طورت غرينادا برنامجاً وطنياً لتجميع مياه الأمطار.
    This year Grenada has increased its deployment of police personnel to the United Nations Stabilization Mission in Haiti. UN وفي هذه السنة زادت غرينادا من أفراد شرطتها في بعثة الأمم المتحدة لتثبيت الاستقرار في هايتي.
    He also assured the Working Group that Granada would do all in its power to abide by its international obligations. UN كما أنه أكد للفريق العامل أن غرينادا ستبذل كل ما في وسعها لتحافظ على عهودها الدولية.
    45. The Netherlands acknowledged the economic and social difficulties facing Grenada and encouraged it to seek technical assistance, if necessary. UN واعترفت هولندا بالمصاعب الاقتصادية والاجتماعية التي تواجهها غرينادا وشجعتها على التماس المساعدة التقنية، عند الضرورة.
    Costa Rica 82, Panama 16, Guyana 12, Nicaragua 10, Saint Lucia 4, Brazil 3, Cuba 2, Barbados 1, Grenada 1, Peru 1 UN كوستاريكا 82، بنما 16، غيانا 12، نيكاراغوا 10، سانت لوسيا 4، البرازيل 3، كوبا 2، بربادوس 1، غرينادا 1، بيرو 1
    [Subsequently the delegations of Congo and Grenada advised the Secretariat that they had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفدا غرينادا والكونغو الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد