ويكيبيديا

    "غضون ساعات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a few hours
        
    • within hours
        
    • a matter of hours
        
    • a couple of hours
        
    • couple hours
        
    As we recently witnessed in Grenada, a single hurricane can lay waste to decades-long developmental progress in a matter of a few hours. UN إذ يمكن لإعصار واحد، كما شهدنا مؤخراً في غرينادا، أن يبدد في غضون ساعات قليلة التقدم الإنمائي المحرز في عشرات السنين.
    'Cause in just a few hours, you've got no more leverage, Ray. Open Subtitles لان في غضون ساعات قليلة سوف تدرك بأنك لا تملك نفوذ
    within hours, Constantinople was in the hands of the Ottomans. Open Subtitles وفى غضون ساعات كانت القسطنطينية قد سقطت بيد العثمانيون
    One protracted hostage situation lasted for two months, while all the others ended within hours or days. UN وكانت هناك حالة واحدة احتجز فيها أحد الموظفين رهينة لفترة شهرين، بينما انتهت جميع الحالات الأخرى في غضون ساعات أو أيام.
    15 kilometers. They could be here in a matter of hours. Open Subtitles خمسة عشر كيلومتراً قد يصلون إلى هنا في غضون ساعات
    Strip'em down, ship'em out in a matter of hours... boom. Open Subtitles ضع شريط عليهم , اشحنهم للخارج فى غضون ساعات , بووم
    In a couple of hours, this whole island's gonna be crawling with HPD, Open Subtitles في غضون ساعات هذه الجزيرة ستمتلئ برجال من شرطة هاواي
    In a couple hours they're going to announce they don't have the synthetic protein when they said they would. Open Subtitles في غضون ساعات قليلة سوف يعلنون أنه لن يكون بروتين أصطناعي على ما أعتقد
    It'll be out of your system in a few hours. Open Subtitles انها سوف تكون خارج جسمك في غضون ساعات قليلة
    Look, the Evil Science Fair is in a few hours Open Subtitles اسمع , معرض العلوم الشريرة سيبدأ في غضون ساعات
    Uh, no, I have to go in a few hours. Open Subtitles اه، لا، يجب أن أذهب في غضون ساعات قليلة.
    Whenever I'm sick, it goes away within a few hours. Open Subtitles حينما أكون مريضة، فإنني أتحسن في غضون ساعات قليلة
    In a few hours you're a freeman! New name, new city Open Subtitles في غضون ساعات قليلة ستصبح حراً اسم جديد، مدينة جديدة
    In a few hours I'll be standing face-to-face with my dream girl. Open Subtitles فى غضون ساعات قليلة سوف اجلس وجهاً لوجه مع فتاة احلامى
    Most cases were resolved and the detained personnel were released within hours, days or weeks. UN وقد حسم معظم هذه الحالات وأُطلق سراح المحتجزين في غضون ساعات أو أيام أو أسابيع من اعتقالهم.
    :: In an apparently orchestrated and well-planned diplomatic campaign, the United States State Department issued, within hours of the Djiboutian attack, a statement condemning Eritrea for attacking Djibouti. UN :: وفي حملة دبلوماسية يبدو أنها نسقت وأعدت جيدا، أصدرت وزارة خارجية الولايات المتحدة، في غضون ساعات من هجوم جيبوتي، بيانا يندد بإريتريا لمهاجمتها جيبوتي.
    Most cases were resolved and the detained personnel were released within hours, days or weeks. UN وقد حسم معظم هذه الحالات وأُطلق سراح المحتجزين في غضون ساعات أو أيام أو أسابيع من اعتقالهم.
    The Israeli armed forces that arrived took control of the area within a matter of hours. UN فقد سيطرت القوات المسلحة الإسرائيلية على تلك المنطقة في غضون ساعات.
    The armed conflict, which erupted in a matter of hours, threatened not only the entire region but well beyond it. UN الصراع المسلح، الذي اندلع في غضون ساعات معدودة، لا يهدد الإقليم بأسره فحسب، بل وفيما وراءه.
    Well, the coroner will be round in a couple of hours, look after her body, but till then I think you should see to your dad. Open Subtitles إذاً, سيصل الطبيب الشرعي في غضون ساعات, وسيعتني بجسدها. ولكن إلى ذلك الحين أعتقد أنك يجب أن ترى أباك.
    I can get a train and be with you in a couple of hours. Open Subtitles يمكنني ركوب القطار وأكون معك في غضون ساعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد