| Cover your ears. Okay, I'm gonna hide it now. | Open Subtitles | و غطوا أذانيكم, حسنٌ، أنا سأقوم بإخفائها الآن |
| Cover our move and join the party once you have eyes on the incoming vic. | Open Subtitles | أكرر إخلاء الأراضي غطوا تحركتنا وإنضموا للحفلة |
| and with yips and howls they would descend on me, Cover my body head to toe with kisses. | Open Subtitles | و مع العواء والنباح قاموا بالنزول إلي و غطوا جسدي من رأسي حتى أخمص قدمي مع القبلات |
| They covered my husband with a shroud of hungry mouths, each one chomping away like there was no tomorrow. | Open Subtitles | غطوا زوجي مع كفن من الأفواه الجائعة، كل واحد ينهش بقوة كما لو كان ليس هناك غدا. |
| When they arrived, they forced him to enter one of the offices, where they covered his face with his jacket, sat him down and tied him up. | UN | ثم اصطحبوه إلى محل عمله، وهناك أرغموه على دخول أحد المكاتب حيث غطوا وجهه بسترته وأجلسوه وشدّوا وثاقه. |
| All right, Halstead, Ruzek, Atwater, you Cover the exits. | Open Subtitles | هالستيد, روزيك, اتواتر أنتم غطوا المخارج |
| If you don't want get embarrassed, Cover your own faces. | Open Subtitles | ،إذا لمْ ترغبوا بأنّ تشعروا بالإحراج .غطوا وجوهكمْ |
| Fall back First squad, Cover the retreat | Open Subtitles | تراجع بالكامل الفصيلة الاولى, غطوا التراجع |
| Cover that and the front. Campbell, Baum, you're with me. | Open Subtitles | غطوا ذلك الجزء والمقدمة كامبل و باوم , أنتما معي |
| Grogan, Satterfield. Cover the other side of the building. | Open Subtitles | جروجان, ستارفيلد غطوا الجانب الآخر من المبنى |
| Cover those on-ramps and get a chopper standing by we're gonna swarm'em | Open Subtitles | غطوا تلك المنافذ وجهزوا مروحية، سننال منهم |
| Cover up, sailors. Chick on deck. I need extra towels for the ladies' room. | Open Subtitles | غطوا أنفسكم، ثمة امرأة في المكان نحتاج إلى مناشف إضافية للسيدات |
| Get down; stay down; Cover your ears. | Open Subtitles | انزلوا للاسفل, ابقوا منبطحين,غطوا اذانكم. |
| Cover all stations, roads, airports, hotels most of all. | Open Subtitles | غطوا المحطات، الطرق، المطارات، وخصوصاً الفنادق |
| Sykes, Cover our movement. Get ready to move to Breem. On me. | Open Subtitles | (مانغو)، (سايكس) غطوا علينا أثناء التحرك تأهبوا للمضي لعِندِ (بريم)، اتبعوني |
| Now lower your weapons! Cover the window! | Open Subtitles | الآن أخفضوا أسلحتكم و غطوا النوافذ |
| Stop! Cover all exits! | Open Subtitles | غطوا جميع المخارج سأتعامل معهما |
| Stephani maya, Cover reception. | Open Subtitles | ستيفاني , مايا . غطوا الإستقبال |
| The statistics are so grim that I will not bother the Assembly with terrifying figures, since previous colleagues have covered these. | UN | الإحصائيات تبعث على الانقباض لدرجة أني لن أشغل الجمعية بأرقام مخيفة، نظراً لأن من سبقني من الزملاء قد غطوا هذه الأرقام. |
| Her face was then covered with plastic and water was poured into her nose. | UN | ثم غطوا وجهها بقطعة من البلاستيك وسكبوا مياها في أنفها. |
| For example, only approximately a dozen media representatives covered the end of the Tadić trial. | UN | وعلى سبيل المثال فإن عدد ممثلي وسائط اﻹعلام الذين غطوا انتهاء محاكمة تاديتش لم يزد عن ١٢ ممثلا تقريبا. |