ويكيبيديا

    "غير المتعلقة بالموظفين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • non-staff
        
    • non-post
        
    • non-staffing
        
    • other staff
        
    The cost estimates cover both staff and non-staff items. UN وتشمل تقديرات التكاليف البنود المتعلقة بالموظفين والبنود غير المتعلقة بالموظفين.
    This, in turn, requires an increased allocation of resources for staff and non-staff costs. UN وهذا بدوره يتطلب زيادة الموارد المخصصة لتكاليف الموظفين والتكاليف غير المتعلقة بالموظفين.
    non-staff costs inflation UN التضخم في التكاليف غير المتعلقة بالموظفين
    This is in addition to what has been specifically recommended by the Advisory Committee on non-staff costs. UN ويضاف إلى ذلك توصيات اللجنة الاستشارية المحددة بشأن التكاليف غير المتعلقة بالموظفين.
    The decrease is related entirely to a reduction in non-post resources. UN ويتصل هذا النقصان كلياً بانخفاض في الموارد غير المتعلقة بالموظفين.
    This is in addition to what has been specifically recommended by the Committee on non-staff costs. UN ويضاف إلى ذلك توصيات اللجنة المحددة بشأن التكاليف غير المتعلقة بالموظفين.
    non-staff costs cover travel, contractual services, operating expenses, supplies and materials, etc. UN وتشمل التكاليف غير المتعلقة بالموظفين تكاليف السفر، والخدمات التعاقدية، ومصاريف التشغيل، واللوازم والمواد، وما إلى ذلك.
    Accordingly, non-staff resources for this Office should be reduced by $9,600. UN وبناء عليه، ينبغي خفض الموارد غير المتعلقة بالموظفين المخصصة للمكتب بمبلغ 600 9 دولار.
    The net reduction for non-staff costs for the Office of Internal Oversight Services would therefore be $360,000. UN وبالتالي سيصل صافي تخفيض التكاليف غير المتعلقة بالموظفين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى مبلغ 000 360 دولار.
    103. The Advisory Committee recommends acceptance of the proposal for non-staff resources for the Office of Central Support Services. UN 103- وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة غير المتعلقة بالموظفين من أجل مكتب خدمات الدعم المركزي.
    non-staff costs cover travel, contractual services, operating expenses, supplies and materials, etc. UN وتشمل التكاليف غير المتعلقة بالموظفين تكاليف السفر، والخدمات التعاقدية، ومصاريف التشغيل، واللوازم والمواد، وما إلى ذلك.
    non-staff costs for both Field and Headquarters locations are allocated on a pro-rata basis between Programme Support or Management and Administration. UN أما التكاليف غير المتعلقة بالموظفين لكل من الميدان والمقر فتخصص على أساس تناسبي بين دعم البرامج والتنظيم والإدارة.
    This, in turn, required an increased allocation of resources for staff and non-staff costs. UN ويتطلب ذلك، بدوره، زيادة مخصصات الموارد لتكاليف الموظفين والتكاليف غير المتعلقة بالموظفين.
    In practice, consultancies and other similar non-staff contracts are used interchangeably. UN وفي مجال الممارسة العملية، تُستخدم عقود الخبراء الاستشاريين والعقود المماثلة غير المتعلقة بالموظفين استخداماً متبادلاً.
    This increase is being offset by a reduction in non-staff costs and the adjustment of the working capital reserve. UN وتُعوَّض هذه الزيادة بتخفيض في التكاليف غير المتعلقة بالموظفين وتعديل احتياطي رأس المال العامل.
    In practice, consultancies and other similar non-staff contracts are used interchangeably. UN وفي مجال الممارسة العملية، تُستخدم عقود الخبراء الاستشاريين والعقود المماثلة غير المتعلقة بالموظفين استخداماً متبادلاً.
    In addition, non-staff costs would have to be reduced. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي أيضا تخفيض التكاليف غير المتعلقة بالموظفين.
    It also concurred with the Secretary-General's proposals concerning other non-staff costs. UN وتوافق اللجنة أيضا على مقترحات اﻷمين العام بشأن التكاليف اﻷخرى غير المتعلقة بالموظفين.
    Consequently, the net decrease is due to volume variance for staff and non-staff costs only. UN ومن ثم، فإن التخفيض الصافي إنما يرجع إلى التغيير في مقدار تكاليف الموظفين والتكاليف غير المتعلقة بالموظفين فقط.
    The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposals for non-post resources. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالموظفين.
    Increases in non-post resources include additional requirements for official travel and for miscellaneous supplies, services and equipment. UN وتشمل الزيادات في الموارد غير المتعلقة بالموظفين احتياجات إضافية من أجل بندي السفر لأغراض رسمية واللوازم والخدمات والمعدات المتنوعة.
    89. As regards non-staffing costs required for the first financial period, the following general remarks can be made. UN 89 - وفيما يتعلق بالتكاليف غير المتعلقة بالموظفين اللازمة للفترة المالية الأولى، يمكن إبداء الملاحظات العامة التالية.
    Total salary and other staff costs UN مجموع المرتبات والتكاليف الأخرى غير المتعلقة بالموظفين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد