Less: Estimated unencumbered balance as at the end of 1999 after absorption of overexpenditure recorded as at the end of 1998 | UN | مطروحا منها: الرصيد غير المثقل التقديري في نهاية عام 1999 بعد استيعاب الإنفاق بالزيادة المسجل في نهاية عام 1998 |
Estimated unencumbered balance from the appropriation | UN | ااا الرصيد غير المثقل التقديري من الإعتمادات |
Less: unencumbered balance in the Special Account for the United Nations Assistance Mission in Rwanda | UN | مطروحا منها: الرصيد غير المثقل في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
Estimated unencumbered balance from the appropriation for 2000 as at the end of 2000 | UN | الرصيد التقديري غير المثقل من الاعتماد المخصص لعام 2000 في نهاية عام 2000 |
The unencumbered balance resulted primarily from civilian vacancies and reduced requirements for maintenance and contractual services. | UN | ونتج الرصيد غير المثقل أساسا عن شواغر في الوظائف المدنية وانخفاض الاحتياجات إلى الصيانة والخدمات التعاقدية. |
The resulting unencumbered balance of $1,373,600 represents approximately 13 per cent of the amount apportioned. | UN | ويمثل الرصيد غير المثقل الناتج عن ذلك والبالغ ٦٠٠ ٣٧٣ ١ دولار قرابة ١٣ في المائة من المبلغ المخصص. |
Actual requirements were less than budgeted resulting in the unencumbered balance reported under this heading. | UN | كانت الاحتياجات الفعلية أقل من الاحتياجات المدرجة بالميزانية، مما أسفر عن الرصيد غير المثقل المقيد تحت هذا البند. |
Estimated unencumbered balance at the end of 1999 after absorption of overexpenditure recorded as at the end of 1998 | UN | الرصيد التقديري غير المثقل في نهاية عام ١٩٩٩ بعد |
Less: Estimated 1996 unencumbered balance | UN | ناقصــا : الرصيـد التقديري غير المثقل في عام ١٩٩٦ |
Less: Estimated 1996 unencumbered balance | UN | ناقصــا : الرصيـد التقديري غير المثقل في عام ١٩٩٦ |
The present report provides the consolidated recorded expenditures for ONUMOZ from inception and the cumulative unencumbered balance of appropriations. | UN | وهذا التقرير يقدم المصروفات المسجلة الموحدة للعملية من بدايتها ورصيد الاعتمادات غير المثقل المتراكم. |
3. Credits applied to Member States from unencumbered balance | UN | المبالـغ المقيدة لحساب الــدول اﻷعضاء من الرصيد غير المثقل |
The unencumbered balance was primarily attributable to a higher vacancy rate for staff. | UN | ويمكن عزو الرصيد غير المثقل في الدرجة الأولى إلى ارتفاع معدل الشواغر بالنسبة للموظفين. |
unencumbered balances in the budget for the United Nations Mission for the Referendum | UN | الرصيد غير المثقل في ميزانية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
LESS: Estimated 1996 unencumbered balance | UN | ناقصــا : الرصيـد التقديري غير المثقل في عام ١٩٩٦ |
As for the International Tribunal for the Former Yugoslavia, the Advisory Committee was informed that the unencumbered balance is estimated at $5 million. | UN | أما فيما يختص بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، فقد أبلِغت اللجنة بأن الرصيد غير المثقل يقدر ﺑ ٥ ملايين دولار. |
The additional information requested by the Advisory Committee in connection with the review of the status of unencumbered balance was contained in the annex to its report. | UN | وإن المعلومات اﻹضافية التي طلبتها اللجنة الاستشارية بالنسبة لاستعراض حالة الرصيد غير المثقل ترد في المرفق بتقريرها. |
The unencumbered balance remaining thus amounted to $17,329,200 gross. | UN | ومــن ثم بلــغ إجمالي الرصيد غير المثقل الباقي ٢٠٠ ٣٢٩ ١٧ دولار. |
The unencumbered balance thus stood at $17.3 million. | UN | ومن ثم بلغ الرصيد غير المثقل ١٧,٣ مليون دولار. |
The unencumbered balance resulted primarily from the early release of the fixed-wing aircraft and under civilian personnel costs. | UN | والرصيد غير المثقل ناجم بشكل رئيسي عن التخلي المبكر عن طائرة ثابتة الجناح وفي إطار تكاليف اﻷفراد المدنيين. |