In paragraph 122, the Board raised concerns about the long outstanding balance of $9.9 million that had not been resolved since its last report. | UN | وفي الفقرة 122، أبدى المجلس قلقه من طول مدة بقاء الرصيد غير المسدد البالغ 9.9 مليون دولار دون تسوية منذ تقريره السابق. |
Voluntary contributions in the amount of up to $3.5 million remain outstanding. | UN | كما وصل المبلغ غير المسدد من التبرعات إلى 3.5 ملايين دولار. |
The outstanding balance to UNDP is made up as follows: | UN | ويتألف الرصيد غير المسدد إلى البرنامج الإنمائي مما يلي: |
After the completion of the work, the plaintiff issued proceedings for the outstanding amount of the contract. | UN | وبعد انتهاء العمل، شرع المدعي في إجراءات قضائية تتعلق بالمبلغ غير المسدد من قيمة العقد. |
The Russian Federation once more reduced its unpaid balance, by $46 million, from the year before. | UN | وقام الاتحاد الروسي مرة أخرى بتخفيض رصيده غير المسدد بمبلغ 46 مليون دولار عن العام السابق. |
The unpaid amount as at the end of 1999 is about 20 per cent of the assessment level for 1999. | UN | ويقدر المبلغ غير المسدد بنهاية عام 1999 بنحو 20 في المائة من مستوى الأنصبة المقررة لعام 1999. |
Payments received as at the same date amounted to $2,772,119,000, leaving an outstanding balance of $39,140,000. | UN | ووصلت المبالغ المتلقاة حتى ذلك التاريخ إلى 000 119 772 2 دولار، ليصبح الرصيد غير المسدد 000 140 39 دولار. |
Payments received as at that date amounted to $424,810,200, leaving an outstanding balance of $66,419,100. | UN | وبلغت قيمة المدفوعات المسددة حتى ذلك التاريخ 200 786 810 424 دولار، وبلغ الرصيد غير المسدد 100 419 69 دولار. |
Payments received as at that date amounted to $1,665,521,000, leaving an outstanding balance of $508,737,000. | UN | وبلغت المدفوعات المسددة حتى ذلك التاريخ 000 521 665 1 دولار، وبلغ الرصيد المتبقي غير المسدد 000 737 508 دولار. |
Payments received as at the same date amounted to $2,051,786,000, leaving an outstanding balance of $112,130,000. | UN | وبلغت قيمة المدفوعات المسددة حتى التاريخ نفسه إلى 000 786 051 2 دولار، وبلغ الرصيد غير المسدد 000 130 112 دولار. |
Payments received as at the same date amounted to $3,970,678,000, leaving an outstanding balance of $107,272,000. | UN | وبلغت المدفوعات المقبوضة حتى ذلك التاريخ نفسه 000 678 970 3 دولار، وبذا يبلغ الرصيد غير المسدد 000 272 107 دولار. |
The Committee notes that the accounts of the mission will remain open until all financial transactions, including the outstanding loan, have been settled. | UN | وتلاحظ اللجنة أن حسابات البعثة ستظل مفتوحة إلى حين تسوية كافة المعاملات المالية، بما في ذلك القرض غير المسدد. |
Of the amount outstanding at the end of 2008, more than two thirds had been owed by two Member States. | UN | وفي نهاية عام 2008، كان أكثر من ثلثي المبلغ غير المسدد مستحقا على دولتين عضوين. |
The seller sued for payment of the outstanding balance on the sale price before the lower court, which ruled in its favour on the principle. | UN | وتقدم البائع إلى محكمة دنيا بدعوى قضائية للحصول على الرصيد غير المسدد من ثمن البيع، حيث كسب القضية من حيث المبدأ. |
The report will provide details by creditor and aging of the outstanding balance. | UN | وسيوفر برنامج الإبلاغ معلومات مفصلة حسب الجهة الدائنة وعمر الرصيد غير المسدد. |
A full provision has been made for the outstanding amount. | UN | وقد أُدرج قيد احتياطي بكامل المبلغ غير المسدد. |
Payments received as at that date amounted to $3,233,125,000, leaving an outstanding balance of $780,688,000. | UN | وبلغت المدفوعات المسددة حتى ذلك التاريخ 000 125 233 3 دولار، وبلغ الرصيد المتبقي غير المسدد 000 688 780 دولار. |
Payments received as at the same date amounted to $1,324,367,500, leaving an outstanding balance of $8,446,500. | UN | وبلغ مجموع المدفوعات المقبوضة في التاريخ نفسه 500 367 324 1 دولار، وبذا يبلغ الرصيد غير المسدد 500 446 8 دولار. |
The unpaid amount of DM 46 million will most likely be contributed by the end of 2000. | UN | ومن المرجح أن يتم دفع المبلغ غير المسدد البالغ 46 مليون مارك ألماني بنهاية سنة 2000. |
In addition, the amount unpaid for the regular budget at the end of 2005 fell from $357 million to $333 million. | UN | وعلاوة على ذلك، انخفض المبلغ غير المسدد إلى الميزانية العادية في نهاية عام 2005 من 357 مليون دولار إلى 333 مليون دولار. |