ويكيبيديا

    "غير الوقود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • non-fuel
        
    Around 29 per cent of Gibraltar's non-fuel imports originated from the United Kingdom. UN وتصل نسبة الواردات من غير الوقود الصادرة عن المملكة المتحدة إلى قرابة 29 في المائة.
    Around 27 per cent of Gibraltar's non-fuel imports originated from the United Kingdom. UN وتصل نسبة الواردات من غير الوقود التي مصدرها المملكة المتحدة إلى قرابة 27 في المائة.
    UNCTAD estimates that the share of intermediate products in non-fuel merchandise trade was about 48 per cent in 2008. UN ويقدر الأونكتاد أن حصة المنتجات الوسيطة في تجارة السلع من غير الوقود بلغت زهاء 48 في المائة في عام 2008.
    Asia was now a major net non-fuel commodity importer. UN وتعتبر آسيا الآن مستورداً رئيسياً صافياً للسلع الأساسية غير الوقود.
    Some 22 per cent of Gibraltar's non-fuel imports originated from the United Kingdom. UN وكانت المملكة المتحدة منشأ حوالي 22 في المائة من واردات جبل طارق من غير الوقود.
    Nearly 37 per cent of Gibraltar's non-fuel imports originated from the United Kingdom. UN وكانت المملكة المتحدة مصدر ما يقرب من 37 في المائة من واردات جبل طارق، من غير الوقود.
    Nearly 40 per cent of Gibraltar's non-fuel imports originated from the United Kingdom. UN والمملكة المتحدة هي مصدر ما يقرب من أربعين في المائة مما يستورده جبل طارق من موارد غير الوقود.
    Nearly half of Gibraltar's non-fuel imports originated from the United Kingdom. UN والمملكة المتحدة هي مصدر ما يقرب من نصف ما يستورده جبل طارق من موارد غير الوقود.
    This is in contrast to the intermediate goods trade that today stands at 55 per cent of the global non-fuel merchandise trade. UN وهذا يتناقض مع تجارة السلع الوسيطة التي تمثِّل اليوم 55 في المائة من التجارة العالمية للبضائع غير الوقود.
    non-fuel combustion process emissions from industry, fishing vessels and aviation are exempted from the tax. UN وتعفى من الضريبة انبعاثات عملية حرق المواد غير الوقود من الصناعة وسفن صيد السمك والطيران.
    Intra-African trade offers a contrast: it has been more evenly distributed among fuels, non-fuel primary products, food and manufactured goods. UN وتُظهر التجارة فيما بين البلدان الأفريقية نمطا مخالفا: إذ كانت موزعة بشكل أكثر تعادلا بين المحروقات والمنتجات الأولية من غير الوقود والأغذية والسلع المصنعة.
    Although the practice varies among individual plants, cement manufacture can consume significant quantities of wastes as fuel and non-fuel raw materials. UN وفي حين أن الممارسة تتباين فيها بين المنشئات المختلفة، فإن صناعة الأسمنت يمكن أن تستهلك كميات كبيرة من النفايات في شكل وقود ومواد خام غير الوقود.
    Hg in non-fuel geological resources that are subject to mining and refining, including minerals containing Hg, gold, zinc, nickel, tin, copper, silver, lead, and iron. UN المعادن الخام زئبق في موارد جيولوجية من غير الوقود يمكن تعدينها وتكريرها، بما في ذلك المعادن التي تحتوي على زئبق، كالذهب، والزنك، والنيكل، والقصدير، والنحاس، والفضة، والرصاص، والحديد.
    Indeed, it was inevitable that they would be addressed, if only because agriculture, which accounted for around four-fifths of world non-fuel commodity trade, was part of the built-in agenda and would be the subject of negotiations in WTO after the Seattle Conference. UN بل إن معالجة هذه القضايا ستكون حتمية، خاصة وأن الزراعة التي تشكل قرابة أربعة أخماس التجارة العالمية في السلع الأساسية غير الوقود تمثل جزءاً من جدول الأعمال الأساسي وستكون موضع مفاوضات في منظمة التجارة العالمية بعد مؤتمر سياتل.
    Over the last three decades the share of non-fuel commodities in world trade has been declining. UN 3- شهدت حصة السلع الأساسية غير الوقود تراجعاً في التجارة العالمية خلال العقود الثلاثة المنصرمــة.
    Only Latin America and Sub-saharan Africa still have significant surpluses on their non-fuel commodity trade balance. UN وما زالت أمريكا اللاتينية وأفريقيا دون الصحراء الكبرى وحدهما يشهدان فوائض كبيرة في ميزانيتهما التجارية للسلع الأساسية غير الوقود.
    From 1990 to 1995, the share of developing countries in the value of total non-fuel mineral production at the mining stage increased from 46.6 per cent to 55.2 per cent. UN وفي الفترة من 1990 إلى 1995، ارتفعت حصة البلدان النامية من قيمة مجموع إنتاج المعادن غير الوقود في مرحلة التعدين من 46.6 في المائة إلى 55.2 في المائة.
    From 1990 to 1995, the share of developing countries in the value of total non-fuel mineral production at the mining stage increased from 46.6 per cent to 55.2 per cent. UN وفي الفترة من 1990 إلى 1995، ارتفعت حصة البلدان النامية من قيمة مجموع إنتاج المعادن غير الوقود في مرحلة التعدين من 46.6 في المائة إلى 55.2 في المائة.
    12. Many developing countries remain heavily dependent on the export of non-fuel commodities. UN 12 - ولا يزال كثير من البلدان النامية شديد الاعتماد على تصدير السلع الأساسية من غير الوقود.
    For example, many African, Latin American and Caribbean countries still rely on a few non-fuel commodities for a significant share of their exports. UN فمثلا لا تزال بضع سلع أساسية من غير الوقود تشكل جزءا كبيرا من صادرات كثير من البلدان الأفريقية وبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد