joint informal CONSULTATIONS OF THE THIRD AND FIFTH COMMITTEES | UN | مشاورات غير رسمية مشتركة بين اللجنة الثالثة واللجنة الخامسة |
joint informal CONSULTATIONS OF THE THIRD AND FIFTH COMMITTEES | UN | مشاورات غير رسمية مشتركة بين اللجنة الثالثة |
UNDP/UNFPA joint informal briefing on the humanitarian response; | UN | إحاطة غير رسمية مشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن الاستجابة الإنسانية؛ |
UNDP/UNFPA joint informal briefing on international migration. | UN | إحاطة غير رسمية مشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن الهجرة الدولية. |
Since then, the functions of the former Subcommittee have continued through an informal inter-agency mechanism rather than under a standing subcommittee. | UN | ومنذئذ استمرت المهام التي كانت تؤديها اللجنة الفرعية السابقة من خلال آلية غير رسمية مشتركة بين الوكالات، بدلا من لجنة فرعية دائمة. |
joint informal briefing on the humanitarian response; | UN | إحاطة غير رسمية مشتركة عن الاستجابة الإنسانية؛ |
joint informal briefing on international migration; | UN | إحاطة غير رسمية مشتركة عن الهجرة الدولية؛ |
joint informal briefing on the humanitarian response; | UN | إحاطة غير رسمية مشتركة عن الاستجابة الإنسانية؛ |
joint informal briefing on international migration; | UN | إحاطة غير رسمية مشتركة عن الهجرة الدولية؛ |
He affirmed the value of joint evaluations, noting they would best be discussed at joint informal meetings of the Executive Boards involved. | UN | وأكد قيمة التقييمات المشتركة، وأشار إلى أن من الأفضل مناقشتها في اجتماعات غير رسمية مشتركة للمجالس التنفيذية المعنية. |
He affirmed the value of joint evaluations, noting they would best be discussed at joint informal meetings of the Executive Boards involved. | UN | وأكد قيمة التقييمات المشتركة، وأشار إلى أن من الأفضل مناقشتها في اجتماعات غير رسمية مشتركة للمجالس التنفيذية المعنية. |
12. On 14 October 2013, the Committee and the Human Rights Committee held a joint informal consultation. | UN | ١٢ - وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر 2013، عقدت اللجنة جلسة مشاورات غير رسمية مشتركة مع اللجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
joint informal consultation on youth. | UN | مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن الشباب. |
9. Steps taken and progress achieved towards an integrated budget: joint informal briefing note of UNDP, UNFPA and UNICEF | UN | الخطوات المتخذة والتقدم المحرز على صعيد وضع ميزانية متكاملة: مذكرة إحاطة غير رسمية مشتركة بين البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف |
joint informal briefing on the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries for the decade 2001-2010. | UN | إحاطة غير رسمية مشتركة عن برنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010. |
joint informal briefing on the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries for the decade 2001-2010. | UN | إحاطة غير رسمية مشتركة عن برنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010. |
joint informal CONSULTATIONS | UN | مشاورات غير رسمية مشتركة بين |
joint informal CONSULTATIONS | UN | مشاورات غير رسمية مشتركة بين |
joint informal CONSULTATIONS | UN | مشاورات غير رسمية مشتركة بين |
joint informal CONSULTATIONS | UN | مشاورات غير رسمية مشتركة بين |
As an informal inter-agency body, the Task Force has also been a useful forum for dialogue on mainstreaming issues relating to children affected by armed conflict. | UN | وكهيئة غير رسمية مشتركة بين الوكالات، أصبحت فرقة العمل أيضا منتدى مفيدا للحوار المتعلق بتعميم القضايا المتصلة بالأطفال والصراع المسلح. |