ويكيبيديا

    "غير مذنب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not guilty
        
    • isn't guilty
        
    • his plea
        
    Zoran Kupreškić : v., c. Found not guilty by the Appeals Chamber. UN زوران كوبريشكيتش: ق. إ. وجد غير مذنب من قبل دائرة الاستئناف.
    Mirjan Kupreškić : v., c. Found not guilty by the Appeals Chamber. UN ميرجان كوبريشكيتش: ق. إ. وجد غير مذنب من قبل دائرة الاستئناف.
    Thus the first verdict was canceled. The defendant was found not guilty. Open Subtitles ،وعليه، تمّ الغاء الحكم الأول .ونجد أنّ المُدعى عليه غير مذنب
    Please write that the accused has pleaded not guilty. Open Subtitles يرجى الكتابة أن المتهم يقول بأنه غير مذنب
    Well, you won't get out for sure if you plead not guilty. Open Subtitles حسناً، لن تخرج من هنا قطعا إذا زعمت أنك غير مذنب
    Please raise your hand if you think he is not guilty. Open Subtitles رجاءاً.. ارفع يدك ان كنت تعتقد أن المتهم غير مذنب
    And you'll definitely vote not guilty if we all do? Open Subtitles وستصوت بأنه غير مذنب لو كلنا قمنا بذلك ؟
    You say Michael William Logan is not guilty, so you say all. Open Subtitles انت تقول أن مايكل وليام لوجن غير مذنب ,وكلكم تقولون هذا
    I still don't see how anybody can think he's not guilty. Open Subtitles لا زلت لا أفهم كيف يمكن لأي شخصأنيظنأنه غير مذنب.
    The defendant is not guilty, but somebody in this courtroom is. Open Subtitles المتهم غير مذنب ولكن شخص ما فى قاعة المحكمة مذنب
    He was found "not guilty" by reason of insanity. Open Subtitles لقد تم أتهامه بأنه غير مذنب بداعى الجنون
    I'm not talking about guilty or not guilty, just innocence, you know? Open Subtitles لا أتحدث عن كونه مذنب أو غير مذنب إنما عن الأبرياء
    Well, I find myself not guilty of never seeing you again. Open Subtitles حسنا انا اجد نفسي غير مذنب لعدم رؤيتي لكي مجددا
    In the case of the defendant charged with murder, he was found not guilty of this crime, but guilty of grievous bodily harm and received 3 years imprisonment. UN وفي قضية المتهم بالقتل، وُجد أنه غير مذنب في هذه الجريمة ولكنه مذنبا بإلحاق ضرر بدني جسيم وحُكم عليه بالسجن 3 سنوات.
    Two days later, he made an initial appearance pleading not guilty to all ten counts in the Indictment. UN وبعد يومين، مثل أمام المحكمة لأول مرة، حيث أعلن أنه غير مذنب في كل التهم العشر الواردة في قرار الاتهام.
    Only the jury decides whether the defendant is guilty or not guilty. UN وتبت هيئة المحلفين فقط فيما إن كان المدعى عليه مذنباً أو غير مذنب.
    He made his initial appearance before Judge Khan on 28 September 2009 and pleaded not guilty to all counts in the indictment. UN ومثل لأول مرة أمام القاضية خان في 28 أيلول/سبتمبر 2009، وأعلن أنه غير مذنب فيما يتعلق بجميع بنود لائحة الاتهام.
    The defendant had thus been found not guilty on both alternative charges. UN وهكذا وُجد أن المتهم غير مذنب في كلتا التهمتين البديلتين.
    Only the jury decides whether the defendant is guilty or not guilty. UN وهيئة المحلفين هي وحدها التي تقرر ما إذا كان المدعى عليه مذنبا أم غير مذنب.
    The Jurats decide whether the defendant is guilty or not guilty and determine sentences, but it is the Bailiff who announces them. UN ويقرر المحلفون ما إذا كان المدعى عليه مذنباً أم غير مذنب ويتخذون قرارهم في هذا الشأن، لكن البيليف هو الذي ينطق بالحكم.
    Suppose you find out the boy isn't guilty... and that my record is clean and clear of anything like this. Open Subtitles افترض أنك اكتشفت ... أن الصبي غير مذنب وأن سجلي نظيف وطاهر من أي شيء كهذا
    Three hours there, three hours back, working all the way, late night studying in the worst budget hotel yet, and then, this bloke changes his plea to not guilty, in the dock. Open Subtitles وفي وقتٍ متأخر أدرسُ في فندقٍ سيء ومن ثمّ، يقومُ هذا الرجل بتغيير أقواله إلى غير مذنب في قفص الإتهام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد