ويكيبيديا

    "فأعتقد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I guess
        
    • I think
        
    • think I
        
    • I believe
        
    • then I
        
    • guess I
        
    • 'm guessing
        
    So I guess I've been taking out all my anger on you because you're the only one who's come back. Open Subtitles لذا فأعتقد أن ذلك كان السبب فى صب جام غضبى عليك أنت لأنك أنت الشخص الوحيد الذى عاد
    Well, if they match the ones we found on the murder weapon, then I guess we've got you. Open Subtitles حسناً، إذا ما تطابقت مع البصمات التي عثرنا عليها على سلاح القاتل فأعتقد أننا أمسكنا بك
    'cause if it is, I think you three should order something,'cause these tables are not free. Open Subtitles لأنه إذ كان كذلك، فأعتقد أنه يجدر بثلاثتكم طلب شيء لأن هذه الطاولة غير مجانية
    I think the odds against you should be much higher. Open Subtitles فأعتقد أن الأحتمالات التي ضدك يجب أن تكون أعلى.
    I think I can face a simple award ceremony. Open Subtitles فأعتقد أن بمقدوري مخاطبة جمهور في حفل تكريم
    I got to dump this shit. I think I might be pregnant again. Open Subtitles عليّ التخلص من هذا الشي، فأعتقد بأنني أصبحتث حبلى مجدداً.
    I believe the cause I am working for is just. Open Subtitles فأعتقد أن التعزرية هو ما أعمل به أنا الآن
    If anyone can hit him, I guess he can. Open Subtitles لو استطاع أي شخص إصابته، فأعتقد أنه يمكنه.
    I guess we'd better go back to the basics- Open Subtitles فأعتقد انه من الافضل ان نرجع إلى الأساسيات.
    I guess any sort of principles, any kind of human compunction, would just get in the way. Open Subtitles فأعتقد أن أي نوع من المبادئ ,وأي نوع من الندم الانساني سيقف في طريقك وحسب
    So unless you got a court order, I guess I'm gonna have to say no. Open Subtitles لذا ما لمْ يكن لديك أمر من المحكمة، فأعتقد أنّ عليّ رفض طلبك.
    I think you're gonna be all tied up, so to speak. Open Subtitles فأعتقد أنك ستندهشين لدرجة أنك لن تتمكنى حتى من الكلام
    Then I think us making decorations is just corny enough. Open Subtitles فأعتقد أنّ قيامنا بالتزيين هو عاطفيّ بما فيه الكفاية
    When I picture my ex-wife, I think of her with rollers. Open Subtitles عندما صوّرت زوجتي السابقة فأعتقد بأنّ شعرها كان في بكرات
    Since you and I are exchanging rooms tonight, I think it is. Open Subtitles بما أننا أنت وأنا سنتبادل الغرف الليلة، فأعتقد أنه من شأنك
    If that's how you want to play it, I think I know just the spot to hit them. Open Subtitles لو كنت تريد اللعب بهذه الطريقة، فأعتقد أني أعرف البقعة المناسبة لضربهم.
    And after everything you guys have done for me, I think I should give that a try. Open Subtitles وبعد كلّ ما فعلتموه لأجلي، فأعتقد أن عليّ المحاولة.
    And as for your work so far on me, I guess you think I'm vain, egotistical and hate being ignored. Open Subtitles وبشأن تحليلكَ لي حتى الآن فأعتقد بأنكَ تخالني مختال، أناني وأكره أن يتم تجاهلي
    If there are no further questions concerning this meeting, then I believe the meeting is on. UN وإن لم تكن ثمة أسئلة أخرى بشأن هذا الاجتماع، فأعتقد أن الاجتماع قائم.
    My delegation is not in a position to say what did and what did not transpire in the meeting; I believe it is the responsibility of the Chairman to say that. UN وليس لوفدي أن يقول ما أسفر عنه الاجتماع أو لم يسفر؛ فأعتقد أن من مسؤوليات الرئيس أن يقول ذلك.
    If it got all the way to me, I'm guessing it's true. Open Subtitles ما دامت وصلت كل الطريق إلي، فأعتقد أنها صحيحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد