There should be no competition, because there is only one winner: the Libyan people. | UN | وينبغي ألا تكون هناك منافسة، لأن ثمة فائزا واحدا فقط: الشعب الليبي. |
And you'll be a winner, but not a leader, and you won't have me. | Open Subtitles | و سوف تكون فائزا ً و لكن لن تكون قائدا ً و لن تجدني هناك |
I have to admit I didn't think I'd find a Gary Wyatt Grant winner at KT either. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنني لم أعتقد أيضا أنني سأجد فائزا بمنحة جراي وايات في كي تي |
You see, you sell an asset you have equity in, you leverage up to a bigger asset, market goes up, everyone wins. | Open Subtitles | كما ترى، يمكنك بيع أية أصول تملك حقوق ملكيتها ثم تشتري أصولا أهم يرتفع سوق العقارات و يُعتبر الجميع فائزا |
Whoever captures the other team's general wins. | Open Subtitles | ومتى حدث هذا لأى فريق سيعتبر الفريق الآخر فائزا |
In 2002, there were 23 Award winners and 10 Certificate of Merit recipients. | UN | وفي عام 2002، كان هناك 23 فائزا بالمكافأة و10 حاصلين على شهادة الجدارة. |
His people's living standards have greatly improved and his country's outlook has undergone profound changes, winning wholehearted support from his people. | UN | فتحسنت مستويات عيش شعبه تحسنا كبيرا وتغير ما يرتقب لبلده تغيرا عميقا، فائزا بتأييد صادق من شعبه. |
I would've been a winner, instead of some idiot spending his Saturday night staring into a bowl of sauce. | Open Subtitles | لقد كنت لأصير فائزا, بدلاً من أبله يمضي ليلة السّبت يحدق إلى طنجرة الصلصةِ. |
Looks like your mom picked a winner. The prints match. | Open Subtitles | يبدو ان امك اختارة فائزا لقد تطابقت البصمات |
As we said, the president, a surefire winner... and the campaign, many said, that put him there. | Open Subtitles | كما قلنا .. فإن الرئيس بالتاكيد فائزا في تلك الحملة .. |
Another lucky winner gets to act out his fantasy. | Open Subtitles | ها هو فائزا أخر يتمكن من تحقيق حلمه. |
He wasn't. He was a fake. He was a winner with money and a penthouse. | Open Subtitles | لقد كان يتظاهر بذلك كان فائزا معه مال وشقة |
If Ralphie's shelf says he's a winner, then he'll be one! | Open Subtitles | اذا قال رف رالف انه فائز سيكون فائزا |
There can only be one winner. | Open Subtitles | راهن انها يمكن ان تجعل واحدا فقط فائزا |
He's in pole position, his sixth pole of the season, eight Grand Prix wins before the start of the most important race of his life. | Open Subtitles | للمرة السادسة هذا الموسم فائزا بثمان جوائز كبرى قبل أن يبدأ أهم سباق له في مسيرته |
A situation where everybody wins. | Open Subtitles | الوضع الذي يكون فيه الجميع فائزا. |
So, Jorge Lorenzo safely negotiates the chicane here at Assen and wins his fourth Grand Prix of the season. | Open Subtitles | هنا "خورخي لورينزو" عبر منعطف "آسن" بسلام فائزا بسباقه الرابع هذا الموسم |
The figures rose to a heartening 67 winners in 2004 with 27 receiving the Certificate of Merit. | UN | وفي عام 2004، ارتفع هذان العددان إلى عددين يدعوان إلى التشجيع هما 67 فائزا و27 حاصلا على شهادة الجدارة. |
At night, the two class winners will pose off for the overall title. | Open Subtitles | في الليل، فائزا الفئتين سيترصدا العنوان العام |
Six-2, but I'm still winning. | Open Subtitles | ستة مقابل أثنين ولكني مازلت فائزا |
He beat Rossi fair and square in 2007, winning 10 races to Rossi's four. | Open Subtitles | لقد هزم "روسي" بشكل عادل و مستحق 2007 عام فائزا بـ10 سباقات "مقابل 4 "لروسي |