Adjudged by Metro Manila media as winner of 1992 televised presidential debates. | UN | واعتبرتها وسائط الإعلام بمانيلا الكبرى فائزة بالمناظرات الرئاسية التلفزيونية لعام 1992. |
Maybe I saw you so little, that I thought you would love me more if I was a winner. | Open Subtitles | ربما أراك صغيراً جداً لأنني فكرت بأنك ستحبني أكثر لو كنت فائزة |
No matter what happens today, you're still a winner to me. | Open Subtitles | لا يهم ما يحدث اليوم، فمازلتِ فائزة بالنسبة لي. |
Right now, the 100 winners will be transported to the Naval Hospital, they will be implanted, and they will remain under our medical supervision for four weeks. | Open Subtitles | حسب الخطة المئة فائزة سينقلون الى مستشفى نافال لزرع الاجنة ويبقين تحت العناية الطبية |
Thunderbolt can't win because he doesn't come from a winning breed. | Open Subtitles | لايمكن أن يفوز الصاعقة لأنه لايأتي منسلالة فائزة. |
Don't confuse a winning move with a winning game. | Open Subtitles | لا تخلط بين حركة فائزة وبين الفوز بمباراة |
Um, I reopened it because I looked at it and it's a winner. | Open Subtitles | شركة التامينات الكبرى لقد أعدت فتحها لأنني تفقدتـها و وجدت أنها قضية فائزة حسنا ، لقد تفقدتها أنا أيضا |
No, I have to train harder, so next Nationals I'll actually be the winner. | Open Subtitles | لا , يجب أن أتدرب أكثر , حينها في النهائيات المقبلة أصبح فعلا فائزة |
20 MILFs, 50 eighth-grade boys, no rules, and, tonight, one winner. | Open Subtitles | عشرون أمّ، خمسون طالب بالصف الثامن، لا قواعد، والليلة، فائزة وحيدة |
When I set my mind to something, I stay on it until I come out a winner. | Open Subtitles | عندما أضع في بالي هدفاً , فأنا أركز عليه حتى أخرج منه فائزة |
Hey, add a couple of flies, toss in a dead goat or two, we might have a winner. | Open Subtitles | اضيفي بعض الذباب و عنزة او عنزيتين ميتين و قد يكون لدينا فائزة |
Did you have fun? Because if you had fun, then you are, you are a winner. That's, that-that's what chess is all about. | Open Subtitles | لأنه لو تمتعي فأنتِ فائزة هذا كل ما يدور حوله الشطرنج |
And you're looking like a winner from the inside out in that dazzling new leo. | Open Subtitles | و تبديـن كـ فائزة من الداخـل إلى الخـارج في زي ليـو الساطع خـاصتك |
I am a winner by nature, as evidenced by the fact that my squad has been kicking your squad's butt on a regular basis. | Open Subtitles | أنا فائزة بالفطرة. و كدليل ، فأن فريقى دائماً ما يهزمكم فى المسابقات المنتظمة. |
I've had 30 straight years of being a valentine's day winner, | Open Subtitles | لقد قضيتُ 30 سنة متتابعة و أنا فائزة يوم عيد الحبّ |
We're gonna put one in the Tupperware each time a teacher signs on and you are the first black-and-gold medal winner. | Open Subtitles | سنضع واحدة في الدرج هذا وفي كل مرة يوقع فيها المعلم ستكونين اول فائزة بالميدالية الذهبية السوداء |
It's time to count the votes and declare me the winner. | Open Subtitles | إنّه الوقت لإحصاء الأصوات وإعلاني فائزة. |
Under its grant programme, 60 winners of the Programme of Family Grants for Women Entrepreneurs have received grants worth a total of 60 million sum for the development of small and medium-sized businesses and farms. | UN | وتلقت ستون امرأة فائزة لبرنامج المنح الأسرية لسيدات الأعمال، في إطار برنامج المنح الذي يتبناه، منحا قيمتها الإجمالية 60 مليون سوم لإنشاء أعمال تجارية ومزارع صغيرة ومتوسطة الحجم. |
People will do crazy things to win lottery tickets even a sheriff bodohpun know it. | Open Subtitles | الناس يقومون بأعمال سيئة .للحصول على بطاقة يانصيب فائزة حتى مدير شرطة مغفل يعلم ذلك |
The President (spoke in French): I now call on Her Excellency Mrs. Fayza Aboulnaga, Minister of International Cooperation of Egypt. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة فائزة أبو النجا، وزيرة التعاون الدولي في مصر. |
Faizah M. Al-Kharafi (Kuwait), President, Kuwait University, Safat, Kuwait | UN | فائزة الخرافي (الكويت)، رئيسة جامعة الكويت، الصفاة، الكويت |