"فائزة" - Dictionnaire arabe anglais

    "فائزة" - Traduction Arabe en Anglais

    • winner
        
    • winners
        
    • win
        
    • winning
        
    • Fayza
        
    • Faizah
        
    Adjudged by Metro Manila media as winner of 1992 televised presidential debates. UN واعتبرتها وسائط الإعلام بمانيلا الكبرى فائزة بالمناظرات الرئاسية التلفزيونية لعام 1992.
    Maybe I saw you so little, that I thought you would love me more if I was a winner. Open Subtitles ربما أراك صغيراً جداً لأنني فكرت بأنك ستحبني أكثر لو كنت فائزة
    No matter what happens today, you're still a winner to me. Open Subtitles لا يهم ما يحدث اليوم، فمازلتِ فائزة بالنسبة لي.
    Right now, the 100 winners will be transported to the Naval Hospital, they will be implanted, and they will remain under our medical supervision for four weeks. Open Subtitles حسب الخطة المئة فائزة سينقلون الى مستشفى نافال لزرع الاجنة ويبقين تحت العناية الطبية
    Thunderbolt can't win because he doesn't come from a winning breed. Open Subtitles لايمكن أن يفوز الصاعقة لأنه لايأتي منسلالة فائزة.
    Don't confuse a winning move with a winning game. Open Subtitles لا تخلط بين حركة فائزة وبين الفوز بمباراة
    Um, I reopened it because I looked at it and it's a winner. Open Subtitles شركة التامينات الكبرى لقد أعدت فتحها لأنني تفقدتـها و وجدت أنها قضية فائزة حسنا ، لقد تفقدتها أنا أيضا
    No, I have to train harder, so next Nationals I'll actually be the winner. Open Subtitles لا , يجب أن أتدرب أكثر , حينها في النهائيات المقبلة أصبح فعلا فائزة
    20 MILFs, 50 eighth-grade boys, no rules, and, tonight, one winner. Open Subtitles عشرون أمّ، خمسون طالب بالصف الثامن، لا قواعد، والليلة، فائزة وحيدة
    When I set my mind to something, I stay on it until I come out a winner. Open Subtitles عندما أضع في بالي هدفاً , فأنا أركز عليه حتى أخرج منه فائزة
    Hey, add a couple of flies, toss in a dead goat or two, we might have a winner. Open Subtitles اضيفي بعض الذباب و عنزة او عنزيتين ميتين و قد يكون لدينا فائزة
    Did you have fun? Because if you had fun, then you are, you are a winner. That's, that-that's what chess is all about. Open Subtitles لأنه لو تمتعي فأنتِ فائزة هذا كل ما يدور حوله الشطرنج
    And you're looking like a winner from the inside out in that dazzling new leo. Open Subtitles و تبديـن كـ فائزة من الداخـل إلى الخـارج في زي ليـو الساطع خـاصتك
    I am a winner by nature, as evidenced by the fact that my squad has been kicking your squad's butt on a regular basis. Open Subtitles أنا فائزة بالفطرة. و كدليل ، فأن فريقى دائماً ما يهزمكم فى المسابقات المنتظمة.
    I've had 30 straight years of being a valentine's day winner, Open Subtitles لقد قضيتُ 30 سنة متتابعة و أنا فائزة يوم عيد الحبّ
    We're gonna put one in the Tupperware each time a teacher signs on and you are the first black-and-gold medal winner. Open Subtitles سنضع واحدة في الدرج هذا وفي كل مرة يوقع فيها المعلم ستكونين اول فائزة بالميدالية الذهبية السوداء
    It's time to count the votes and declare me the winner. Open Subtitles إنّه الوقت لإحصاء الأصوات وإعلاني فائزة.
    Under its grant programme, 60 winners of the Programme of Family Grants for Women Entrepreneurs have received grants worth a total of 60 million sum for the development of small and medium-sized businesses and farms. UN وتلقت ستون امرأة فائزة لبرنامج المنح الأسرية لسيدات الأعمال، في إطار برنامج المنح الذي يتبناه، منحا قيمتها الإجمالية 60 مليون سوم لإنشاء أعمال تجارية ومزارع صغيرة ومتوسطة الحجم.
    People will do crazy things to win lottery tickets even a sheriff bodohpun know it. Open Subtitles الناس يقومون بأعمال سيئة .للحصول على بطاقة يانصيب فائزة حتى مدير شرطة مغفل يعلم ذلك
    The President (spoke in French): I now call on Her Excellency Mrs. Fayza Aboulnaga, Minister of International Cooperation of Egypt. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة فائزة أبو النجا، وزيرة التعاون الدولي في مصر.
    Faizah M. Al-Kharafi (Kuwait), President, Kuwait University, Safat, Kuwait UN فائزة الخرافي (الكويت)، رئيسة جامعة الكويت، الصفاة، الكويت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus