Dr Van De Kamp was one of my favorite customers. Truly. | Open Subtitles | دكتور فان دي كامب كان أحد زبائني المفضلين ، حقيقةً |
Mrs. Van De Kamp says those are for after dinner. | Open Subtitles | السيدة فان دي كامب تقول ان هؤلاء لبعد العشاء |
I met Chuck through his girlfriend, Bree Van De Kamp. | Open Subtitles | لقد التقيت بتشاك عبر حبيبته بري فان دي كامب |
Yes, Bree Van De Kamp believed in doing everything with dignity... | Open Subtitles | نعم بري فان دي كامب أمنت بالقيام بكل شيء بكياسة |
This letter was discovered on may 7th at the Frost Hotel, where Ms. Van De kamp had taken a room. | Open Subtitles | هذه الرسالة اكتشفت في السابع من مايو في فندق فروست حيث حصلت السيدة فان دي كامب على غرفة |
Police were summoned, but Ms. Van De kamp was gone. | Open Subtitles | استدعيت الشرطة لكن السيدة فان دي كامب كانت ذهبت |
We move to dismiss all charges against Bree Van De Kamp. | Open Subtitles | سوف نقوم بإسقاط كل التهم ضد بري فان دي كامب |
Past recipients of the award include Jacques Yves Cousteau, Oleg Gazenko and Gerard O'Neill, Thomas Paine, Boris Raushenbakh, Yash Pal, Hendrick Van De Hulst, Hans Dietrich Genscher, Isaac Asimov and Hermann Bondi. | UN | وكان من بين الحاصلين على الجائزة السابقين جاك إيف كوستو، وأوليغ غازينكو، وجيرارد أونيل، وتوماس بين، وبوريس راوشينباخ، وياش بال، وهندريك فان دي هولست، وهانز ديتريش غينشر، واسحاق اسيموف، وهيرمان بوندي. |
If Syd painted over the Van De amp with water soluble paint, she's a lot smarter than I thought. | Open Subtitles | لو كانت سيد قد رسمت فوق لوحة فان دي بحبر مائي قابل للذوبان فستكون أذكى بكثير مما توقعت |
Bree Van De Kamp had always enjoyed a sterling reputation. | Open Subtitles | بري فان دي كامب امتازت دوما بسمعة ممتازة |
Bree Van De Kamp found herself helpless in the face of a powerful man. | Open Subtitles | بري فان دي كامب وجدت نفسها دون حيلة في وجه رجل قوي |
Juanita said Mrs. Van De Kamp's boyfriend got killed by a car. | Open Subtitles | قالت خوانيتا ان حبيب السيدة فان دي كامب قتل بسيارة |
Bree Van De Kamp started every morning by catching up on the latest news, but sometimes the news came from an unexpected source. | Open Subtitles | بري فان دي كامب بدأت كل صباح بمتابعة أحدث الأخبار لكن أحيانا الأخبار تأتي من مصدر غير متوقع |
Everything looks and smells so amazing, Mrs. Van De Kamp. | Open Subtitles | كل شيء يبدو و رائحته مذهلة للغاية سيدة فان دي كامب |
Andrew Van De Kamp, you love Italian shoes. | Open Subtitles | اندرو فان دي كامب انت تحب الأحذية الايطالية |
Mrs. Van De Kamp, I know Andrew's gay. | Open Subtitles | سيدة فان دي كامب اعرف ان أندرو شاذ تعرفين؟ |
Bree Van De Kamp believed that everything should be done with taste and dignity. | Open Subtitles | أمنت بري فان دي كامب ان كل شيء يجب ان يتم برقي و كياسة |
I'm sorry, Ms. Van De Kamp, but this is just... | Open Subtitles | انا اسف سيدة فان دي كامب لكن هذا سهل للغاية |
If the prosecutor needs more connection to that Van De Kamp broad. | Open Subtitles | ان كان المدعي يحتاج لصلات أكثر لتلك الإمرأة فان دي كامب ثق بي سأجدهم |
Your Honor, the defense will argue that there's no suggestion of a relationship between Ms. Van De Kamp and Mr. Sanchez, that she never even met him. | Open Subtitles | حضرة القاضي جهة الدفاع سوف تجادل بعدم وجود ما يشير لعلاقة بين السيدة فان دي كامب و السيد سانشيز |
It referred to two cases subsequently considered by the Committee in which no violations of the Covenant were found, namely Lei-van de Meer (478/1991) and Cavalcanti Araujo-Jongen (418/1990), as the alleged inconsistency and/or deficiency had been corrected by the retrospective amendment embodied in the Act of 6 June 1991. | UN | وأشارت إلى قضيتين نظرت فيهما اللجنة في وقت لاحق، ورأت أن العهد قد انتهك فيهما، وهما قضية لي - فان دي ميي (478/1991)، وقضية كفالكانتي أراوخو - يونغن (418/1990)، نظراً لأنه جرى تصحيح عدم الاتساق و/أو القصور المزعوم بالتعديل الرجعي الأثر الوارد في قانون 6 حزيران/يونيه 1991. |
65. Mr. Van Der Ziel (Observer for the Netherlands) expressed support for the current version of draft article 85. | UN | 65 - السيد فان دي زييل (المراقب عن هولندا): أعرب عن تأييد النص الحالي لمشروع المادة 85. |