ويكيبيديا

    "فتح حساب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • open an account
        
    • opening an account
        
    • account opening
        
    • open a
        
    • opening of an account
        
    • account at
        
    • the opening
        
    • an account for
        
    • an escrow account
        
    :: to obtain satisfactory evidence of legal existence of persons or entities applying to open an account. UN :: الحصول على أدلة مقنعة تتثبت الوجود القانوني للأشخاص أو الكيانات التي تطلب فتح حساب.
    He also stated that it would be impractical to open an account with Washington First Bank in Washington, D.C., owing to its distance from New York. UN وأشار أيضا إلى أنه من غير العملي فتح حساب لدى مصرف ' واشنطن فرست بانك` في واشنطن العاصمة، نظرا لبعده عن نيويورك.
    To open an account of any kind, the customer must sign a contract in which his rights and obligations are set out. UN ويتعين على العميل، من أجل فتح حساب من أي نوع كان، أن يوقع عقدا تحدد فيه حقوقه وواجباته.
    19. After several months of trying to extricate itself from a predicament that had not been of its making, it had succeeded in opening an account at another bank. UN 19 - واسترسل قائلا إنه بعد عدة أشهر من محاولة البعثة تخليص نفسها من ورطة لم تكن من صنعها، نجحت في فتح حساب في مصرف آخر.
    Third, capital account opening at lower levels of development usually increases capital outflows. UN وثالثا، إن فتح حساب رأس المال في مستويات متدنية من التنمية يؤدي عادة إلى زيادة تدفقات رأس المال إلى الخارج.
    No credit institution or financial institution shall have the right to open an account or accept financial resources for safe keeping without obtaining the following client identification data: UN لن يكون لأي من مؤسسات الإقراض والمؤسسات المالية الحق في فتح حساب أو قبول استئمانها على موارد مالية دون الحصول على بيانات هوية العميل التالية:
    Some banks allow for remittance transfers without the need for the sender or the recipient to open an account. UN وتسمح بعض المصارف بإجراء التحويلات دون أن يحتاج المرسل أو المرسل إليه إلى فتح حساب.
    His delegation had sent numerous urgent memorandums to the Secretary-General to seek his assistance in opening a bank account with the United Nations Federal Credit Union, as other delegations had done, but the United Nations Federal Credit Union had refused his delegation's request to open an account. UN وأضاف أن وفده أرسل عدة مذكرات رسمية عاجلة إلى الأمين العام يلتمس فيها مساعدته على فتح حساب مصرفي لدى مصرف الأمم المتحدة، على غرار وفود أخرى، ولكن مصرف الأمم المتحدة رفض طلب وفده لفتح حساب.
    She expressed her understanding that for many Member States, this was not the most convenient option, but she encouraged them to open an account with Washington First Bank, at least as an interim measure. UN وأعربت عن تفهمها أنه بالنسبة للكثير من الدول الأعضاء، لا يمثل ذلك أكثر الخيارات ملاءمة، ولكنها تشجعها على فتح حساب لدى مصرف ' واشنطن فرست بانك`، على الأقل باعتبار ذلك أحد التدابير المؤقتة.
    What minimum standards have been set for due diligence measures, including verifying the identity of anyone seeking to open an account? UN فما المعايير الدنيا التي حددت لاتخاذ التدابير الواجبة في هذا الصدد، بما في ذلك التدابير المتبعة للتحقق من هوية أي شخص يريد فتح حساب لديها؟
    The easier and faster passing trade system is similar to a post office transfer and does not need either the sender or the recipient to open an account at the bank concerned. UN ويشبه النظام التجاري الناقل، وهو الأسهل والأسرع، نظام مكاتب البريد ولا يتطلب لا من المرسل ولا من المتلقي فتح حساب في المصرف المعني.
    Bank can not open an account nor operate with such a customer who insists on staying anonymous or who gives a false name. UN ولا يمكن للمصارف فتح حساب لعميل يصر على عدم الإفصاح عن هويته أو يعطي اسما زائفا كما لا يمكن للمصارف التعامل مع هذا العميل.
    We can not open an account in that name, a person that does not exist. Open Subtitles لا يمكننا فتح حساب باسم شخص لا وجود له.
    Identification of customers. Introduces procedures to determine the true identity of the customer and the nature of his activities when opening an account or providing some other banking service. UN تحديد هوية العملاء: وضع إجراءات لتحديد الهوية الحقيقية للعميل وأنشطته عند فتح حساب له أو تقديم خدمة أخرى من خدمات المؤسسة.
    I am thinking about opening an account. Open Subtitles أنا أفكر في فتح حساب.
    46. Concern arises from capital account opening implied by GATS commitments. UN 46- وينشأ القلق من فتح حساب رأس المال الذي تقتضيه ضمناً الالتزامات في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    The benefits of capital account opening are heavily dependent, however, on the further development of the domestic financial system, including the quality of regulatory and supervisory frameworks. UN إلا أن الاستفادة من فتح حساب لرأس المال تعتمد بدرجة كبيرة على زيادة تطوير النظام المالي المحلي بما في ذلك تحسين نوعية أطر العمل التنظيمية والإشرافية.
    Among other things, a lack of identity papers makes it difficult to find a job, open a bank account or establish a foothold on the housing ladder. UN فعدم وجود أوراق للهوية، بالإضافة إلى أمور أخرى، يجعل من الصعب الحصول على عمل أو فتح حساب مصرفي أو العثور على أي مسكن.
    Among those States submitting details, identification of clients was almost always required at the initiation of business or commercial relations, usually consisting in the opening of an account. UN وفي الدول التي قدمت معلومات تفصيلية بهذا الشأن، يُشترط تحديد هوية الزبائن، على الدوام تقريبا، عند بدء علاقة الأعمال أو العلاقة التجارية، التي تتمثل عادة في فتح حساب.
    the opening of accounts for fictitious persons, or by correspondence for persons resident in the same State, is not permitted. UN ولا يجوز فتح حساب لأشخاص وهميين أو بالمراسلة لأشخاص مقيمين في نفس الدولة.
    an account for stumpage and other fees may also be opened soon. UN ويمكن أيضا فتح حساب في القريب العاجل لرسوم قطع الأخشاب ورسوم أخرى.
    The Council decided that the option of an escrow account in private banks should not be pursued further. UN وقرر المجلس العدول عن مواصلة النظر في خيار فتح حساب ضمان في المصارف الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد