ويكيبيديا

    "فترة مالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • financial period
        
    • fiscal period
        
    • period to
        
    Consequent adjustments shall be made at the end of each financial period for other parties, unless the Conference of the Parties decides otherwise. UN وتدخل التعديلات الناتجة عن ذلك في نهاية كل فترة مالية بالنسبة إلى الأطراف الأخرى، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك.
    An unliquidated obligation that is no longer in a future financial period will be cancelled. UN وتلغى الالتزامات غير المصفاة التي لم تعد مقيدة في فترة مالية مقبلة.
    Accrual of expenditures in each financial period means that costs are recognized when obligations arise or liabilities are incurred and not when payments are made. UN ويُقصد باستحقاق النفقات في كل فترة مالية أن يعترف بالتكلفة عند نشوء الالتزام أو تكبد الخصوم لا عند السداد.
    UNIFIL reviews its requirements on a regular basis, as reflected in the changes in the vacancy factors for each financial period. UN تستعرض اليونيفيل احتياجاتها بصورة منتظمة، كما يظهر في التغييرات في عوامل الشغور لكل فترة مالية
    Hence, budget rates applied in the planning process for any fiscal period will reflect a moving average over two years. UN وبذلك فإن معدلات الميزانية التي ستطبق في عملية التخطيط لأي فترة مالية ستعكس متوسطاً متحركاً على مدى سنتين.
    Payments made with regard to after-service health benefits in each financial period are reported as expenditure for that period. UN وتبلّغ عن المدفوعات المتعلقة بالاستحقاقات الصحية بعد انتهاء الخدمة في كل فترة مالية على أنها نفقات تلك الفترة.
    In accordance with the Financial Regulations of the Tribunal, the budget has been prepared in euros; it covers a biennial financial period and has been divided into parts and sections. UN ووفقا للنظام المالي للمحكمة، فقد جرى إعداد الميزانية باليورو؛ وهي تغطي فترة مالية مدتها سنتان وقسمت إلى أجزاء وأبواب.
    In accordance with the Financial Regulations of the Tribunal, the budget has been prepared in euros and covers a biennial financial period. UN ووفقا للنظام المالي للمحكمة، فقد جرى إعداد الميزانية باليورو؛ وهي تغطي فترة مالية مدتها سنتان.
    The amount overdue for more than one financial period totals Euro237,238. UN وبلغ إجمالي الاشتراكات التي تجاوز موعد استحقاقها فترة مالية واحدة ما قيمته
    Increased costs of electricity and settlement of outstanding charges related to a prior financial period UN زيادة تكاليف الكهرباء وتسوية رسوم متبقية لم تسدد عن فترة مالية سابقة
    Consequential adjustments shall be made at the end of each financial period for other Parties. UN وتدخل التعديلات الناتجة عن ذلك في نهاية كل فترة مالية بالنسبة للأطراف الأخرى.
    Accrual of expenditures in each financial period means that costs are recognized when obligations arise or liabilities are incurred and not when payments are made. asset. UN ويقصد باستحقاق النفقات في كل فترة مالية أن يعترف بالتكلفة عند نشوء الالتزام أو حدوث الخصوم لا عند السداد.
    A provision is made in the budget for separation payments to staff members who leave the Agency during a financial period. UN استحقاقات نهاية الخدمة خُصص مبلغ في الميزانية للمبالغ التي تُدفع للموظفين عند انتهاء خدمتهم بالوكالة خلال فترة مالية ما.
    Such payments are budgeted for in the support budget and in the programme budget, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures. UN ذلك أن هذه المدفوعات تخصص لها اعتمادات في ميزانية الدعم وفي ميزانية البرنامج، ويُبَلَّغ عن التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية باعتبارها نفقات جارية.
    Such payments are budgeted for in the Centre's General Fund, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures. UN وتدرج ميزانية لهذه المدفوعات في الصندوق العام للمركز، وتقيد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية كنفقات جارية.
    3.1 The draft budget for each financial period shall be prepared by the Registrar. UN يعد المسجل مشروع الميزانية لكل فترة مالية.
    Accrual of expenditures in each financial period means that costs are recognized when obligations arise or liabilities are incurred and not when payments are made. UN ويقصد باستحقاق النفقات في كل فترة مالية أن يعترف بالتكلفة عند نشوء الالتزام أو حدوث الخصم لا عند السداد.
    The accrual basis of accounting for revenue in each financial period means that income is recognized when it is due and not when it is received. UN يقصد بنظام المحاسبة على أساس الاستحقاق في تسجيل اﻹيرادات في كل فترة مالية أن يعترف باﻹيراد عند استحقاقه لا عند تحصيله.
    Accrual of expenditures in each financial period means that costs are recognized when obligations arise or liabilities are incurred and not when payments are made. UN ويقصد باستحقاق النفقات في كل فترة مالية أن يعترف بالتكلفة عند نشوء الالتزام أو حدوث الخصم لا عند السداد.
    Review of 600 procurement actions and 250 disposal actions per fiscal period UN استعراض 600 من إجراءات الشراء و 250 من إجراءات التصرف في الأصول في كل فترة مالية
    Review of 600 procurement actions and 250 disposal actions per fiscal period UN استعراض 600 من إجراءات الشراء و 250 من إجراءات التصرف في الأصول في كل فترة مالية
    Another result would be a reduction in the number of peacekeeping assessments from about 40 per financial period to only 4; UN أما النتيجة الأخرى فهي خفض عدد الأنصبة المقررة لحفظ السلام من حوالي 40 نصيبا لكل فترة مالية إلى 4 أنصبة فقط؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد