The group was made to walk towards the confrontation line at dawn. | UN | وأُجبرت المجموعة على المشي فجراً باتجاه خط المواجهة. |
Chairman Na has left the country at dawn today. | Open Subtitles | و قد غادر الرئيس نا البلاد اليوم فجراً |
They don't get up at dawn like you and go to work in the fields. | Open Subtitles | إنهم لايستيقظون فجراً ويذهبون للحقول لأجل العمل |
When she's taking a shit at 3 in the morning, she's in heels. | Open Subtitles | عندما تقضي حاجتها في الثالثة فجراً تكون في الكعب العالي. |
Most cases concern persons who were arrested by unidentified security forces personnel in plain clothes from their home, often at night or early morning. | UN | وتتعلق غالبية هذه الحالات بأشخاص اعتقلهم في بيوتهم أفراد من قوات أمن مجهولو الهوية يرتدون ثياباً مدنية، وكثيراً ما كانت حالات الاعتقال تحدث ليلاً أو فجراً. |
Maybe I can be, but not at 4 o'clock in the morning. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أكون كذلك لكن ليس عند الـ4 فجراً |
Anyone who is going, we're going to leave at dawn with the commity. | Open Subtitles | أي شخص يجري، ونحن نذهب إل،أي شخص يأتي مرحباً به عليهم الرحيل فجراً |
Oh, incidentally, sir the limousine will be here to pick you up at dawn. | Open Subtitles | بالمناسبة سيدي السيارة الخاصة هنا لتأخذك فجراً |
Yes, this is the bear that attacked the horse camp at dawn. | Open Subtitles | أجل، هذا هو الدُّبّ الذي هاجم حظيرة الجِياد فجراً |
I couldn't show up at dawn and scare them. | Open Subtitles | ما كان يمكنني أن آتي فجراً وأفزعهم. |
We're gonna go in at dawn and surprise'em in their sleep. | Open Subtitles | سوف نذهب فجراً ونفاجئهم في نومهم |
They start at dawn and make a horrendous racket. | Open Subtitles | يبدأون فجراً و يصنعون صخب مفزع |
He came back at dawn that day, still high, | Open Subtitles | عاد فجراً ذلك اليوم، ليس في وعيه. |
- He woke me up at dawn to take a loyalty oath. - Ugh. | Open Subtitles | لقد أوقظني فجراً لأحلف بيمين الولاء |
Pick the men you need and leave at dawn. | Open Subtitles | إنتق من تحتاج من الرجال وغادروا فجراً |
Anyway, I have to be at the station at dawn. | Open Subtitles | بكل حال، عليّ أن أكون بالمحطة فجراً |
He lost consciousness at dawn but then came to a bit. | Open Subtitles | فقد وعيه فجراً ومن ثم أفاق قليلاً. |
I can hear you downstairs at 3:00 in the morning. | Open Subtitles | يمكنني سماع همسكم بالأسفل عند الساعة 3 فجراً |
Most cases concerned persons who were arrested by unidentified security forces personnel in plain clothes from their homes, often at night or in the early morning. | UN | وتعلقت غالبية هذه الحالات بأشخاص اعتقلهم في بيوتهم أفراد من قوات أمن مجهولو الهوية يرتدون ثياباً مدنية، وكثيراً ما كانت حالات الاعتقال تحدث ليلاً أو فجراً. |
I would get up with you, at five o'clock... get you dressed... and take you to practice and I would wait outside of practice until you were done, so I could take you to school. | Open Subtitles | كنت أصحو معك عند الخامسة فجراً أساعدك بارتداء الملابس و آخذك إلى التمارين |
We're gonna have to leave now, if we wanna make it by first light. | Open Subtitles | علينا المغادرة الآن إن كنا نود إعادته فجراً |
Furthermore, it is reported that Hanan Salman Haider, female, was arrested on 4 November 1998, following a dawn attack on her parents’ house led by a SIS officer. | UN | والإضافة إلى ذلك أُفيد بأن حنان سلمان حيدر أوقفت في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 على إثر هجمة قام بها فجراً عون من أعوان المخابرات على منزل والديها. |