He told you and Yvette of their existence on his deathbed. | Open Subtitles | وقد أخبرك وأخبر إيفيت بوجودهم على فراش موته |
And on his deathbed, he finally sang in his wife's ears... | Open Subtitles | .. و في فراش موته ، لقد غنى لزوجته في إذنها |
Before he passed on to the next world, he made me promise on his deathbed... that I would never be neglectful with one dollar of the money... that he so carefully earned. | Open Subtitles | قبل وفاته، جعلني أقسم على فراش موته ألا أتصرف أبدا بطيش بدولار واحد من نقوده التي جناها بحرص |
On his deathbed, dude's dying of, like, cancer or scurvy or something, he asked for the single greatest hit of LSD ever administered to a single human being. | Open Subtitles | على فراش موته ..الرجل يموت وكأنه سرطان أو داء الاسقربوط أو شيء من هذا، وسأل عن أكبر عظمة مخدر |
The King decided this date according to astrology, on his death bed. | Open Subtitles | لقد قرر الملك هذا الموعد طبقاً للتنجيم على فراش موته |
You need to confess this to someone who isn't on their deathbed. | Open Subtitles | عليك أن تعترف بهذا إلى شخصٍ ليس في فراش موته. |
The man's on his deathbed, so we certainly can't count on his vote. | Open Subtitles | الرجل على فراش موته, لذا نحن بالتأكيد لن نعول على موته |
At the end he called me in to his deathbed. | Open Subtitles | استدعاني حين جاءته سكرة الموت إلى فراش موته |
About 25 years ago, there was a man named Walton knight who on his deathbed told me, "one man can make a difference." | Open Subtitles | منذ خمسة و عشرين عاما كان هناك رجل يدعى والتون نايت على فراش موته |
At the end, even on his deathbed, there were things that he never, ever forgot. | Open Subtitles | بالنهاية، حتى على فراش موته. كانت هنالك أشياءً لمّ ينساها قطّ. |
So, on his deathbed, the man who I believed to be my father for all those years, told me a story. | Open Subtitles | اذا , على فراش موته, الرجل الذي امنت بأنه ابي طوال هذه السنوات اخبرني قصة |
He had promised him on his deathbed that Shankar will be married to Avanti. | Open Subtitles | وعده على فراش موته بأن شنكار سيتزوج من أفانتى |
On his deathbed, my father told me he'd be watching me from up above. | Open Subtitles | أبى قال لى وهو على فراش موته أنه سيراقبني من فوق السماء |
The night he was shot, who was the doctor at his deathbed? | Open Subtitles | من كان الطبيب الذي يرعاه على فراش موته ؟ |
On his deathbed, he said to his son, "I came alone and I go as a stranger. | Open Subtitles | على فراش موته ، قال لابنه "لقد أتيت وحيداً ، وسأرحل غريباً" |
She said that on his deathbed, the last thing he asked for was a piece of paper and a pencil. | Open Subtitles | قالت إنه وعلى فراش موته آخر ما طلبه "آينشتاين" هو ورقةٌ وقلم رصاص |
He painted it while literally on his deathbed. | Open Subtitles | لقد رسمها و هو على فراش موته حرفيا |
I'm gonna be a loser who ends up in his deathbed saying: | Open Subtitles | سأكون الخاسر الّذي يقول على فراش موته: |
Anyway, on his deathbed he tells me that all those years he was working for the CIA. | Open Subtitles | ...لكنه على فراش موته أخبرني بأنه طوال هذه السنوات... كان يعمل لحساب المخابرات المركزية |
He begged me on his deathbed. | Open Subtitles | توسل إليّ وهو على فراش موته |
And why, on his death bed, did he believe his divine mission remained unfulfilled? | Open Subtitles | . . و حتى على فراش موته إعتقد أن مهمته المقدسة لم تتحق بعد |
Believe me, nobody ever laid on their deathbed wishing'they saved more no-show jobs. | Open Subtitles | صدقني، لم ينم أحد قط على فراش موته وهو يتمنّى أن يكون قد أنجز المزيد من الأعمال السرية |