Asylum status was granted on the basis of individual processing and a thorough assessment of each application. | UN | ويُمنح مركز اللاجئ على أساس البت في الحالات بصفة فردية وإجراء تقييم شامل لكل طلب. |
The major part of contributions from developing countries takes the form of self-financing arrangements in support of individual country projects. | UN | ويأتي الجزء الرئيسي من التبرعات المقدمة من البلدان النامية في شكل ترتيبات تمويل ذاتي دعماً لمشاريع قطرية فردية. |
This decision was followed by six individual opinions of Committee members, both on admissibility and on the merits. | UN | وقد أعقب هذا القرار ستة آراء فردية من أعضاء اللجنة، بشأن كل من المقبولية وحيثيات القضية. |
As such, they give rise to individual criminal responsibility. | UN | ومن ثم فإنه تترتب عليها مسؤولية جنائية فردية. |
Viable individual and family return packages could, for example, be offered. | UN | ويمكن على سبيل المثال عرض صفقات عملية فردية وأُسرية للعودة. |
Those were only errors committed by individual medical establishments. | UN | فتلك كانت فحسب أخطاء ارتكبتها مؤسسات طبية فردية. |
He must inform the Federal Parliament of his findings by means of individual reports or in an annual report. | UN | ويتعين عليه إبلاغ البرلمان الاتحادي بما يتوصل إليه من نتائج في تقارير فردية أو في تقرير سنوي. |
This platform brings to the forefront innovative stories of individual action that is making a difference to communities. | UN | وهذا البرنامج يُبرز قصص الابتكار الناتجة عن أعمال فردية لها أثرها على إحداث تغييرات في المجتمعات. |
There was no cohesive, integrated response, but rather the quest for individual solutions to the crises in the various sectors. | UN | ولا توجد مواجهة منسّقة ومتكاملة في هذا الصدد، وإنما هناك بحث عن حلول فردية للأزمات في مختلف القطاعات. |
Many criteria are involved and do not necessarily include those for Arab reconciliation, whether collective or individual; | UN | وهذه لها معايير كثيرة، ليس من بينها بالضرورة معايير المصلحة العربية جماعية كانت أو فردية. |
Presumably this reluctance will fade as Governments come to understand that the responsibility to protect is both an individual and collective one. | UN | وأكثر الظن أن هذا التردد سيتلاشى مع إدراك الحكومات لكون المسؤولية عن الحماية هي مسؤولية فردية وجماعية في آن واحد. |
There are also differences in the emissions estimates presented for individual countries. | UN | وهناك أيضاً اختلافات في تقديرات الانبعاثات المقدمة من البلدان بصفة فردية. |
Travelling delegations also handled individual cases for the settlement of workplace concerns. | UN | وعالجت الوفود المسافرة أيضا حالات فردية لتسوية الشواغل المتعلقة بمكان العمل. |
Other individual interviews were conducted and additional information collected through questionnaires. | UN | وأُجريت مقابلات فردية أخرى وجمعت معلومات إضافية من خلال الاستبيانات. |
The Committee was informed that this mass hunger strike followed several individual hungers strikes that had captured significant international attention. | UN | وأُبلغت اللجنة أن هذا الإضراب الجماعي عن الطعام أعقب عدة إضرابات فردية عن الطعام جذبت اهتماماً دولياً كبيراً. |
The fact that some women can be vulnerable and that some of them are seekers really reflects an individual situation. | UN | وكون أن بعض النساء يمكن أن يكن عرضة وأن بعضهن يسعين حقيقة لأن يكن كذلك يعكس حالة فردية. |
There are 16 individual cells and 2 double cells. | UN | ويوجد في السجن 16 زنزانة فردية وزنزانتان مزدوجتان. |
The reports listed above contained individual references which have not been listed specifically in this draft risk profile, unless otherwise stated. | UN | وتتضمن التقارير المدرجة أعلاه مراجع فردية لم تدرج خصيصا في مشروع بيان المخاطر هذا، ما لم يذكر خلاف ذلك. |
Major equipment is accounted for either by category or individually. | UN | والمعدَّات الرئيسية تصنَّف إما حسب فئتها أو بصفة فردية. |
Gabon had always been convinced that there was no single formula for ending colonial situations and that they required individualized solutions. | UN | وأضاف أن غابون كانت مقتنعة دائما بأنه لا توجد صيغة واحدة لإنهاء حالات الاستعمار وأنها تحتاج إلى حلول فردية. |
During the past year, the organization received many applications for membership from individuals and groups in various countries. | UN | وخــلال السنة، تلقت المنظمة من بلــدان مختلفة طلبات كثيرة للانضمام إليها، سواء بصفة فردية أو جماعية. |
In this area too, a multilateral approach would be preferable to unilateral action by the States concerned. | UN | وفي هذا المضمار أيضاً، يُفضل اتباع نهج متعدد الأطراف على اتخاذ الدول المعنية إجراءات فردية. |
You can't just say these things when this is an isolated case. | Open Subtitles | لا يمكنك قول هذه الأمور هكذا عندما تكون هذه حالة فردية |
The police/militia employed for this purpose may carry personal arms; | UN | ويحق للشرطة المستخدمة لهذا الغرض أن تحمل أسلحة فردية. |
When I was in residency, my first solo procedure was a spinal surgery on a 16-year-old kid. | Open Subtitles | عندما بدأت التخصص، كانت أول عملية فردية لي هي عملية بالعمود الفقري لطفل بالسادسة عشر |
In private enterprises, salaries and the conditions of payment are established by collective or individual negotiations between legal or natural persons. | UN | وفي المشاريع الخاصة، يجري تحديد الأجور وشروط سدادها عن طريق مفاوضات جماعية أو فردية بين أشخاص اعتباريين أو طبيعيين. |
At all relevant times, International Affairs was an unincorporated operating division of NIOC. | UN | وكانت الشؤون الدولية في جميع الأوقات شعبة تشغيلية فردية تابعة للشركة الإيرانية. |
Some of the reported rapes are singular and some multiple. | UN | وبعض عمليات الاغتصاب المبلغ عنها فردية وبعضها متعدد. |
Process support has included one-on-one meetings with relevant officials to raise awareness and stimulate inter-ministerial coordination. | UN | وشمل دعم تنفيذ العمليات اجتماعات فردية مع المسؤولين المعنيين من أجل زيادة الوعي وحفز التنسيق بين الوزارات. |
The threats challenging us cannot be met by one nation alone, or by a group of nations. | UN | ولا يمكن لأية دولة، أو مجموعة دول، أن تتصدى بصفة فردية لهذه التهديدات التي تشكل لنا تحديات. |
'Then there was the radio,'which could only receive'frequencies ending in an odd number.' | Open Subtitles | ثم لدينا المذياع الذي لا يمكنه سوى استقطاب ترددات تنتهي بأرقام فردية |