In keeping with the broad elements requested at the informal discussions, the present note is divided into two sections. | UN | 2 - ونظراً لاتساع نطاق العناصر المطلوب تضميمها في المناقشات غير الرسمية، تقسم الورقة الحالية إلى فرعين. |
For the sake of simplicity, the present report is organized in two sections. | UN | وتوخيا للبساطة، نُظم التقرير الحالي في فرعين. |
The Board will be divided into two sections, to be located in New York and Geneva. | UN | وسينقسم المجلس إلى فرعين يوجد مقراهما في نيويورك وجنيف. |
The UNSIA secretariat operates through two branches, linked respectively to ECA and to RBA. | UN | وأمانة المبادرة الخاصة تعمل من خلال فرعين مرتبطين على التوالي باللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا وبالمكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا. |
This is divided into two branches, one of which is the law of The Hague and the other, the law of Geneva. | UN | وهو مقسم الى فرعين: فرع هو قانون لاهاي والفرع اﻵخر هو قانون جنيف. |
1. The Disciplinary Board will be divided into two sections, to be located in New York and Geneva. | UN | ١ - ينقسم مجلس التأديب إلى فرعين يكون مقر أحدهما في نيويورك ومقر اﻵخر في جنيف. |
It will be divided into two sections, to be located in New York and Geneva. | UN | وينقسم المجلس الى فرعين يوجد مقر أحدهما في نيويورك ومقر اﻵخر في جنيف. |
Chapter 7 will be divided into two sections to cover the two major age groups of special concern: youth and the elderly. | UN | سيتم تقسيم الفصل ٧ الى فرعين يتناولان المجموعتين العمريتين الرئيسيتين المعنيتين بصفة خاصة: الشباب والمسنين. |
2. The questionnaire sent to States was divided into two sections. | UN | 2 - وقد قُسم الاستبيان المرسل إلى الدول إلى فرعين. |
The work programme is divided into two sections: section I lists the Unit's work programme for 1993, and section II indicates those studies which the Unit contemplates undertaking after the current year. | UN | وينقسم برنامج العمل إلى فرعين: الفرع اﻷول ويسرد برنامج عمل الوحدة لعام ١٩٩٣ والفرع الثاني ويبين تلك الدراسات التي تزمع الوحدة الاضطلاع بها بعد السنة الحالية. |
He noted that the report was divided into two sections. | UN | وأشار إلى أن التقرير ينقسم إلى فرعين. |
He noted that the report was divided into two sections. | UN | وأشار إلى أن التقرير ينقسم إلى فرعين. |
One delegation stated that item 3 could be divided into two sections: one on legal literacy and awareness of the human rights of women and the second on the lack of commitment to the issue. | UN | وأعلن وفد واحد أنه يمكن تقسيم البند ٣ الى فرعين: اﻷول يتعلق باﻹلمام بالشؤون القانونية وإدراك حقوق اﻹنسان للمرأة، والثاني بنقص الالتزام بهذه المسألة. |
The Division consists of two branches, namely, the Social Policy and Development Branch and the Social Integration and Participation Branch. | UN | وتتألف الشعبة من فرعين هما فرع السياسة والتنمية الاجتماعية وفرع الادماج الاجتماعي والمشاركة الاجتماعية. |
The Committee shall function through a plenary, a bureau and two branches, namely, the facilitative branch and the enforcement branch. | UN | 2- تعمل اللجنة بكامل هيئتها ومكتبها وعن طريق فرعين هما فرع التيسير وفرع الإنفاذ. |
2. The Committee shall function through [a plenary, and] two branches, namely, the facilitative branch and the enforcement branch. | UN | 2- تعمل اللجنة [بكامل هيئتها و] عن طريق فرعين هما فرع التيسير وفرع الإنفاذ. |
2. The Committee shall function through [a plenary, and] two branches, namely, the facilitative branch and the enforcement branch. | UN | 2- تعمل اللجنة بواسطة [هيئة عامة و] فرعين هما فرع التسهيل وفرع الانفاذ. |
General Arab seeks compensation of US$89,123 for the loss of its accounts with two branches of the Al-Rashid Bank. | UN | 42- تطالب الشركة العربية العامة بمبلغ قدره 123 89 دولاراً كتعويض عن خسارة رصيدها لدى فرعين من فروع مصرف الرشيد. |
Consistent with the Committee’s guidelines, this report contains two parts. | UN | وطبقا لمختلف تعليمات اللجنة، يتألف هذا التقرير من فرعين. |
The University of Seychelles was established on 17 September 2009. There are currently 175 students based on two campuses. | UN | وأسست جامعة سيشيل في 17 أيلول/سبتمبر 2009، ويدرس فيها 175 طالبا، موزعين على فرعين. |
77. With respect to the law to be applied, Part 2 of the draft Statute established two strands of jurisdiction. | UN | ٧٧ - وفيما يتعلق بالقانون الذي سيطبق، وضع الباب الثاني من النظام اﻷساسي فرعين من الاختصاص. |
The Kyoto Protocol compliance committee has 20 members, grouped into facilitative and enforcement branches of 10 members each. | UN | وتضم لجنة الامتثال في بروتوكول كيوتو 20 عضواً، ينقسمون إلى فرعين للتيسير والتنفيذ بكل منهما 10 أعضاء. |
The proposal by Pakistan is basically two-pronged: it makes some substantive additions and, in terms of form, divides paragraph 20 into paragraphs 20 and 20 bis. | UN | ويتفرع مقترح باكستان فرعين أساساً. فهو يضيف بعض الأمور الموضوعية؛ ومن حيث الشكل، ويقسم الفقرة 20 إلى قسمين: الفقرة 20 والفقرة 20 مكرراً. |