ويكيبيديا

    "فرقاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • difference
        
    • teams
        
    • matter
        
    • different
        
    • a distinction
        
    • a variance
        
    It is another area where meaningful change can make a difference. UN وهذا ميدان آخر يمكن فيه للتغيير المجدي أن يحدث فرقاً.
    But at a certain point, I realized there's a huge difference between what we work for and what we live for. Open Subtitles لكن في لحظة ما، أدركت أن هناك فرقاً شاسعا بين ما نعمل من أجله و ما نعيش من أجله
    Okay, they said it wouldn't have made a difference... Open Subtitles حسناً, لقد قالوا إنها لم تكن لتحدث فرقاً
    I want four teams sweeping every structure on this property. Open Subtitles أريد أربعة فرقاً تفتش كل مبنى في هذه الملكية
    I don't care because you always said The circumstances don't matter. Open Subtitles أنا غير مهتم لأنّك دائما تردد الظروف لا تشكّل فرقاً
    Makes no difference to him, or to his job. Open Subtitles لا يشكل هذا فرقاً بالنسبه له ولا لوظيفته
    Well, if it makes a difference, you're actually helping me... help him. Open Subtitles في الحقيقة ، إذا كان هذا يُحدث فرقاً فأنت تُساعدني لتساعدة
    It made no difference. How could this make no difference? Open Subtitles لم يحدث الإتفاق فرقاً كيف لا يحدث هذا فرقاً؟
    There are powers, dark powers to which distance makes no difference. Open Subtitles قوىً ظلماء و التي لا تشكل المسافات فرقاً بالنسبة لها
    Well, I guess if you break a rule 1 7 times, an 18th doesn't make a difference. Open Subtitles حسناً، أعتقد بأنكم إذا كسرتم القوانين 17 مرة، فإن المرة الـ 18 لن تحدث فرقاً.
    You'll increase his pain, but not enough to make a difference. Open Subtitles ستزيد من ألمه لكن لن يكون هذا كافياً ليصنع فرقاً
    There's nothing you can tell me, and there's nothing I'm going to tell you, Dad, that's gonna make any difference. Open Subtitles لا يوجد ما يمكنك أن تقوله لي و لا يوحد ما سأقولك لك أبي و سفو يصنع فرقاً
    I knew he was leaving anyway, but it didn't make a difference. Open Subtitles كنت أعرف أنه سيرحل علي أية حال لكنه لم يحدث فرقاً
    Whether I live or die makes no difference in the world. Open Subtitles ســواءً أنــا حــيّ أَو مــيـــت لن يحدث فرقاً في العالمِ.
    Yes, when there was a particular student who can make a difference.... Open Subtitles أجل ، عندما كنت أجد تلميذاً مميزاً يستطيع أن يصنع فرقاً
    Wade, there is a difference between faith and superstition. Open Subtitles يا ويد.إن هناك فرقاً بين الإيمان و الخرافة
    Think we'll make any difference if he decides to rock'n roll? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا سيشكل فرقاً اذا قرر السجين ان يرقص
    Yet this makes no difference. The Key is the link. Open Subtitles ومع ذلك هذا لا يشكل فرقاً المفتاح هو الرابط
    So get teams over there and tear that place apart. Open Subtitles لذا أرسل فرقاً إلى هناك، ومشّط ذلك المكان تماماً.
    Each contribution, no matter how small, makes a huge difference. UN وكلّ مساهمة مهما صغُرت تُحْدِث فرقاً هائلا.
    Get everyone together from every different jurisdiction in five. Open Subtitles كونوا فرقاً من كُل رجال سُلطة خلال 5 دقائق
    While non-discrimination is also a principle of international trade law there is a distinction in the application of the principle. UN ولئن كان مبدأ عدم التمييز يشكل أيضاً أحد مبادئ القانون التجاري الدولي، فإن هناك فرقاً في تطبيق المبدأ.
    Women, therefore, earned 86.4 percent of men's salaries, representing a variance of 13.3 percent in wages. UN وبالتالي، بلغ متوسط مرتب المرأة 86.4 في المائة من مرتب الرجل، وهو ما يمثل فرقاً نسبته 13.3 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد