It is another area where meaningful change can make a difference. | UN | وهذا ميدان آخر يمكن فيه للتغيير المجدي أن يحدث فرقاً. |
But at a certain point, I realized there's a huge difference between what we work for and what we live for. | Open Subtitles | لكن في لحظة ما، أدركت أن هناك فرقاً شاسعا بين ما نعمل من أجله و ما نعيش من أجله |
Okay, they said it wouldn't have made a difference... | Open Subtitles | حسناً, لقد قالوا إنها لم تكن لتحدث فرقاً |
I want four teams sweeping every structure on this property. | Open Subtitles | أريد أربعة فرقاً تفتش كل مبنى في هذه الملكية |
I don't care because you always said The circumstances don't matter. | Open Subtitles | أنا غير مهتم لأنّك دائما تردد الظروف لا تشكّل فرقاً |
Makes no difference to him, or to his job. | Open Subtitles | لا يشكل هذا فرقاً بالنسبه له ولا لوظيفته |
Well, if it makes a difference, you're actually helping me... help him. | Open Subtitles | في الحقيقة ، إذا كان هذا يُحدث فرقاً فأنت تُساعدني لتساعدة |
It made no difference. How could this make no difference? | Open Subtitles | لم يحدث الإتفاق فرقاً كيف لا يحدث هذا فرقاً؟ |
There are powers, dark powers to which distance makes no difference. | Open Subtitles | قوىً ظلماء و التي لا تشكل المسافات فرقاً بالنسبة لها |
Well, I guess if you break a rule 1 7 times, an 18th doesn't make a difference. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد بأنكم إذا كسرتم القوانين 17 مرة، فإن المرة الـ 18 لن تحدث فرقاً. |
You'll increase his pain, but not enough to make a difference. | Open Subtitles | ستزيد من ألمه لكن لن يكون هذا كافياً ليصنع فرقاً |
There's nothing you can tell me, and there's nothing I'm going to tell you, Dad, that's gonna make any difference. | Open Subtitles | لا يوجد ما يمكنك أن تقوله لي و لا يوحد ما سأقولك لك أبي و سفو يصنع فرقاً |
I knew he was leaving anyway, but it didn't make a difference. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه سيرحل علي أية حال لكنه لم يحدث فرقاً |
Whether I live or die makes no difference in the world. | Open Subtitles | ســواءً أنــا حــيّ أَو مــيـــت لن يحدث فرقاً في العالمِ. |
Yes, when there was a particular student who can make a difference.... | Open Subtitles | أجل ، عندما كنت أجد تلميذاً مميزاً يستطيع أن يصنع فرقاً |
Wade, there is a difference between faith and superstition. | Open Subtitles | يا ويد.إن هناك فرقاً بين الإيمان و الخرافة |
Think we'll make any difference if he decides to rock'n roll? | Open Subtitles | هل تعتقد ان هذا سيشكل فرقاً اذا قرر السجين ان يرقص |
Yet this makes no difference. The Key is the link. | Open Subtitles | ومع ذلك هذا لا يشكل فرقاً المفتاح هو الرابط |
So get teams over there and tear that place apart. | Open Subtitles | لذا أرسل فرقاً إلى هناك، ومشّط ذلك المكان تماماً. |
Each contribution, no matter how small, makes a huge difference. | UN | وكلّ مساهمة مهما صغُرت تُحْدِث فرقاً هائلا. |
Get everyone together from every different jurisdiction in five. | Open Subtitles | كونوا فرقاً من كُل رجال سُلطة خلال 5 دقائق |
While non-discrimination is also a principle of international trade law there is a distinction in the application of the principle. | UN | ولئن كان مبدأ عدم التمييز يشكل أيضاً أحد مبادئ القانون التجاري الدولي، فإن هناك فرقاً في تطبيق المبدأ. |
Women, therefore, earned 86.4 percent of men's salaries, representing a variance of 13.3 percent in wages. | UN | وبالتالي، بلغ متوسط مرتب المرأة 86.4 في المائة من مرتب الرجل، وهو ما يمثل فرقاً نسبته 13.3 في المائة. |