ويكيبيديا

    "فرقة العمل العالمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Global Task Team
        
    • Global Taskforce
        
    • the Global Task Force
        
    • the GTT
        
    HIV/AIDS: Follow-up to the recommendations of the Global Task Team UN فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: متابعة توصيات فرقة العمل العالمية
    They expressed support for the Global Task Team process and commended the progress made in advancing implementation of the recommendations. UN وأعربت عن دعمها لعملية فرقة العمل العالمية وأشادت بالتقدم المحرز في تنفيذ التوصيات.
    HIV/AIDS: Follow-up to the recommendations of the Global Task Team UN فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: متابعة توصيات فرقة العمل العالمية
    The Virtual Global Taskforce is a key example of international cooperation. UN 71- فرقة العمل العالمية للقضايا الإلكترونية مثال رئيسي على التعاون الدولي.
    116. The Virtual Global Taskforce (VGT), established in 2003, is an excellent example of international cooperation. UN 116- وتشكل فرقة العمل العالمية على شبكة الإنترنت التي أنشئت في عام 2003 مثالاً جيداً جداً للتعاون الدولي.
    In this context, the Global Task Force on building codes has furthered its action plan. UN وفي هذا السياق، قامت فرقة العمل العالمية المعنية بقوانين البناء بتوسيع خطة عملها.
    She welcomed the suggestion to have a discussion on the GTT in 2008. UN ورحبت بالاقتراح القائل بعقد مناقشة حول فرقة العمل العالمية عام 2008.
    They expressed support for the Global Task Team process and commended the progress made in advancing implementation of the recommendations. UN وأعربت عن دعمها لعملية فرقة العمل العالمية وأشادت بالتقدم المحرز في تنفيذ التوصيات.
    They expressed support for the Global Task Team process and commended the progress made in advancing implementation of the recommendations. UN وأعربت عن دعمها لعملية فرقة العمل العالمية وأشادت بالتقدم المحرز في تنفيذ التوصيات.
    HIV/AIDS: Follow-up to the recommendations of the Global Task Team UN فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: متابعة توصيات فرقة العمل العالمية
    II. Accelerating implementation of Global Task Team recommendations UN ثانيا - التعجيل بتنفيذ توصيات فرقة العمل العالمية
    To address the challenges, bilateral and multilateral partners need to work together in a more harmonized way to support the Global Task Team's recommendations. UN وبغية التصدي للتحديات، يلزم الشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف أن يعملوا معا بطريقة أكثر تنسيقا لدعم توصيات فرقة العمل العالمية.
    HIV/AIDS: Follow-up to the recommendations of the Global Task Team UN جيم - فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: متابعة توصيات فرقة العمل العالمية
    ii. Decision on UNAIDS Global Task Team recommendations UN ' 2` مقرر بشأن توصيات فرقة العمل العالمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز
    Global Task Team on improving AIDS coordination among multilateral institutions and international donors UN خامسا - فرقة العمل العالمية المعنية بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين
    The Abu Dhabi Police also joined the Virtual Global Taskforce, which is made up of law enforcement agencies from around the world working together to fight child abuse online. UN 97- كما انضمت شرطة أبو ظبي إلى فرقة العمل العالمية الافتراضية، التي تتألف من وكالات إنفاذ القانون العاملة في شتى أنحاء العالم من أجل مكافحة الإساءة للأطفال على شبكة الإنترنت.
    115. The Virtual Global Taskforce is a partnership between international law enforcement agencies, which aims to make the Internet a safer place for children. UN 115- إن فرقة العمل العالمية الافتراضية هي شراكةٌ بين هيئات مختصة في تنفيذ القانون الدولي غايتها أن تجعل من الإنترنت أكثر أماناً للأطفال.
    (a) Virtual Global Taskforce UN (أ) فرقة العمل العالمية للقضايا الإلكترونية
    (b) Cooperate with and support the efforts of the Global Task Force on Child Labour and Education for All; UN ' 2` التعاون مع فرقة العمل العالمية المعنية بعمل الأطفال وتوفير التعليم للجميع ودعم جهودها؛
    This approach should include development of national, regional and subregional Task Force mechanisms to support the work of the Global Task Force. UN وينبغي أن يتضمن هذا النهج تطوير آليات فرق عمل وطنية وإقليمية ودون إقليمية لدعم أعمال فرقة العمل العالمية.
    Independent assessment of the GTT recommendations UN التقييم المستقل لتوصيات فرقة العمل العالمية
    Delegations stated that implementing the GTT recommendations was critical for improving HIV/AIDS outcomes. UN وذكرت الوفود أن تنفيذ توصيات فرقة العمل العالمية حاسم بالنسبة إلى تحسين نتائج فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد