HIV/AIDS: Follow-up to the recommendations of the Global Task Team | UN | فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: متابعة توصيات فرقة العمل العالمية |
They expressed support for the Global Task Team process and commended the progress made in advancing implementation of the recommendations. | UN | وأعربت عن دعمها لعملية فرقة العمل العالمية وأشادت بالتقدم المحرز في تنفيذ التوصيات. |
HIV/AIDS: Follow-up to the recommendations of the Global Task Team | UN | فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: متابعة توصيات فرقة العمل العالمية |
The Virtual Global Taskforce is a key example of international cooperation. | UN | 71- فرقة العمل العالمية للقضايا الإلكترونية مثال رئيسي على التعاون الدولي. |
116. The Virtual Global Taskforce (VGT), established in 2003, is an excellent example of international cooperation. | UN | 116- وتشكل فرقة العمل العالمية على شبكة الإنترنت التي أنشئت في عام 2003 مثالاً جيداً جداً للتعاون الدولي. |
In this context, the Global Task Force on building codes has furthered its action plan. | UN | وفي هذا السياق، قامت فرقة العمل العالمية المعنية بقوانين البناء بتوسيع خطة عملها. |
She welcomed the suggestion to have a discussion on the GTT in 2008. | UN | ورحبت بالاقتراح القائل بعقد مناقشة حول فرقة العمل العالمية عام 2008. |
They expressed support for the Global Task Team process and commended the progress made in advancing implementation of the recommendations. | UN | وأعربت عن دعمها لعملية فرقة العمل العالمية وأشادت بالتقدم المحرز في تنفيذ التوصيات. |
They expressed support for the Global Task Team process and commended the progress made in advancing implementation of the recommendations. | UN | وأعربت عن دعمها لعملية فرقة العمل العالمية وأشادت بالتقدم المحرز في تنفيذ التوصيات. |
HIV/AIDS: Follow-up to the recommendations of the Global Task Team | UN | فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: متابعة توصيات فرقة العمل العالمية |
II. Accelerating implementation of Global Task Team recommendations | UN | ثانيا - التعجيل بتنفيذ توصيات فرقة العمل العالمية |
To address the challenges, bilateral and multilateral partners need to work together in a more harmonized way to support the Global Task Team's recommendations. | UN | وبغية التصدي للتحديات، يلزم الشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف أن يعملوا معا بطريقة أكثر تنسيقا لدعم توصيات فرقة العمل العالمية. |
HIV/AIDS: Follow-up to the recommendations of the Global Task Team | UN | جيم - فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: متابعة توصيات فرقة العمل العالمية |
ii. Decision on UNAIDS Global Task Team recommendations | UN | ' 2` مقرر بشأن توصيات فرقة العمل العالمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز |
Global Task Team on improving AIDS coordination among multilateral institutions and international donors | UN | خامسا - فرقة العمل العالمية المعنية بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين |
The Abu Dhabi Police also joined the Virtual Global Taskforce, which is made up of law enforcement agencies from around the world working together to fight child abuse online. | UN | 97- كما انضمت شرطة أبو ظبي إلى فرقة العمل العالمية الافتراضية، التي تتألف من وكالات إنفاذ القانون العاملة في شتى أنحاء العالم من أجل مكافحة الإساءة للأطفال على شبكة الإنترنت. |
115. The Virtual Global Taskforce is a partnership between international law enforcement agencies, which aims to make the Internet a safer place for children. | UN | 115- إن فرقة العمل العالمية الافتراضية هي شراكةٌ بين هيئات مختصة في تنفيذ القانون الدولي غايتها أن تجعل من الإنترنت أكثر أماناً للأطفال. |
(a) Virtual Global Taskforce | UN | (أ) فرقة العمل العالمية للقضايا الإلكترونية |
(b) Cooperate with and support the efforts of the Global Task Force on Child Labour and Education for All; | UN | ' 2` التعاون مع فرقة العمل العالمية المعنية بعمل الأطفال وتوفير التعليم للجميع ودعم جهودها؛ |
This approach should include development of national, regional and subregional Task Force mechanisms to support the work of the Global Task Force. | UN | وينبغي أن يتضمن هذا النهج تطوير آليات فرق عمل وطنية وإقليمية ودون إقليمية لدعم أعمال فرقة العمل العالمية. |
Independent assessment of the GTT recommendations | UN | التقييم المستقل لتوصيات فرقة العمل العالمية |
Delegations stated that implementing the GTT recommendations was critical for improving HIV/AIDS outcomes. | UN | وذكرت الوفود أن تنفيذ توصيات فرقة العمل العالمية حاسم بالنسبة إلى تحسين نتائج فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |