ويكيبيديا

    "فرنكاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • francs
        
    • FRF
        
    • CFAF
        
    • CHF
        
    • SWF
        
    • CFA
        
    • Sw
        
    Food rations have gone from 160 CFA francs per prisoner every day to 420 CFA francs. UN ارتفعت قيمة الوجبة الغذائية المحددة للسجين في اليوم من 160 فرنكاً إلى 420 فرنكاً في اليوم.
    65. The allowance for daily food provision per detained person is 250 CFA francs. UN 65- المبلغ المخصص لكل محتجز يومياً هو 250 فرنكاً من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي؛
    The national extreme poverty line is set at 31,749 CFA francs, and 27.8 per cent of the population reportedly lives below this critical threshold; hence the need for urgent action. UN ويصل خط الفقر المدقع إلى 749 31 فرنكاً وبالتالي فإن 27.8 في المائة من السكان ربما يعيشون تحت هذا الخط الحرج، مما يستوجب اتخاذ تدابير عاجلة.
    The Panel therefore recommends an award of compensation in the amount of FRF 3,741,998 for loss of revenue. UN وبناء على ذلك يوصي الفريق بمنح تعويض يبلغ 998 741 3 فرنكاً فرنسياً عن خسائر الإيرادات.
    It converted this amount to FRF 631,180 without providing any details or evidence of the exchange rate it used in performing the conversion. UN وحولت هذا المبلغ إلى 180 631 فرنكاً فرنسياً دون أي تفاصيل أو أدلة على سعر الصرف الذي استعملته في هذا التحويل.
    Expenditures by poor persons average CFAF 2,247, i.e. 32 per cent less than the minimum deemed essential to provide for a satisfactory calorie intake. UN ويبلغ متوسط النفقات للأشخاص الفقراء 247 2 فرنكاً أي أقل بنسبة32 في المائة من الحد الأدنى الذي يعتبر أساسياً لتلبية الاحتياجات السعرية.
    The average cost per participant amounted to some CHF 4'322.00. UN بلغ متوسط التكلفة لكل مشارك حوالي 322.00 4 فرنكاً سويسرياً.
    For 2011, the average rate of SWF 1.046 has been used in the performance report. UN وبالنسبة لعام 2011، استخدم متوسط سعر الصرف البالغ 046 1 فرنكاً سويسرياً في تقرير الأداء.
    The per capita budget level, 755 CFA francs in 1986 and 841 CFA francs in 1996, shows that the State's contribution to resolving health problems remains low. UN ويدل نصيب الفرد من الميزانية، البالغ 755 فرنكا أفريقيا عام 1986 و841 فرنكاً أفريقيا عام 1996 على أن مساهمة الدولة في حل المشاكل الصحية تظل مساهمة ضعيفة.
    On—the—job—training of 3,263 candidates at a cost of 475,902,840 francs. UN - تدريب ٣٦٢ ٣ طالباً أثناء العمل بتكلفة قدرها ٠٤٨ ٢٠٩ ٥٧٤ فرنكاً.
    De Dietrich claims compensation for contract and other losses in the amount of 3,166,369 French francs (FRF). UN 69- وتطالب De Dietrich بالتعويض عن خسائر الإخلال بالعقد وخسائر أخرى بمبلغ 369 166 1 فرنكاً فرنسياً.
    During the reporting period, the exchange rate fluctuated between 435.6 and 537.2 CFA francs to $1, as compared with a budgeted rate of 471 CFA francs to $1. UN وخلال فترة الإبلاغ فإن سعر الصرف ظل يتقلّب ما بين 435.6 و 537.2 من الفرنك مقابل الدولار الواحد بالمقارنة مع معدل وارد في الميزانية ويبلغ 471 فرنكاً بالنسبة للدولار الواحد.
    As at 31 October 2009, the total amount available in the Sponsorship Programme Fund was 230,564 Swiss francs. UN وحتى تاريخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009، بلغ إجمالي المبلغ المتوفر في صندوق رعاية البرنامج 564 230 فرنكاً سويسرياً.
    Average food expenses per inhabitant and per year have risen to 58,297 CFA francs, or 60 per cent of the average household budget. UN ويصل متوسط النفقات الغذائية للفرد الواحد في السنة إلى 297 58 فرنكاً أفريقياً، أي 60 في المائة من ميزانية أسرة معيشية متوسطة.
    The Panel recommends compensation in the amount of FRF 129,496 for salaries and welfare costs. UN ويوصي الفريق بالتعويض بمبلغ قدره 496 129 فرنكاً فرنسياً عن المرتبات وتكاليف الرعاية الاجتماعية.
    It further asserted that one of the Organisations partially reimbursed Germot the sum of FRF 275,620. UN وقالت كذلك إن إحدى الهيئات أعادت لشركة جيرموت مبلغاً جزئياً قدره 620 275 فرنكاً فرنسياً.
    The Panel has confirmed that Ipedex received FRF 656,064 for employees who were seconded to the project. UN وأكد الفريق أن إيبيداكس حصلت على 064 656 فرنكاً فرنسياً هي قوام رواتب الموظفين الذين أُعيروا للمشروع.
    The amended amount claimed by Ipedex is therefore FRF 477,236. UN وبالتالي فإن المبلغ المعدل الذي تطالب به إيبيداكس هو 236 477 فرنكاً فرنسياً.
    Beneficiaries receive CFAF 30,000, with an interest rate of 2 per cent per annum plus a further 3 per cent, repaid in the form of a savings contribution. UN ويتلقى المستفيدون 000 30 فرنكاً بفائدة 2 في المائة في السنة وتخفيض بنسبة 3 في المائة يتخذ شكل مساهمة.
    The poverty threshold was around 269,443 CFAF per adult per year compared to 232,547 CFAF in 2001. UN فقد وصل خط الفقر إلى نحو 443 269 فرنكاً أفريقياً سنوياً لكل شخص بالغ مقابل 547 232 فرنكاً في عام 2001.
    The average cost per participant amounted to some CHF 4'322.00. UN بلغ متوسط التكلفة لكل مشارك حوالي 322.00 4 فرنكاً سويسرياً.
    Net R/3 software costs: SWF 176,630. UN تكاليف برمجيات الإصدار الثالث الصافية: 630 176 فرنكاً سويسرياً.
    Sw F 636 monthly in the case of moderate helplessness; UN :: 636 فرنكاً سويسرياً في حالة العجز المتوسط؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد