At this critical moment, Member States embarked on an ambitious remedial exercise by setting up a working group on governance and finance. | UN | وفي هذا الوقت الحرج شرعت الدول الأعضاء في إدخال إصلاحات طموحة بإنشائها فريقاً عاملاً معنياً بالحوكمة والمالية. |
UNHCR also established a working group on Personal Refugee Data to strengthen the organization's data protection policy framework. | UN | كما أنشأت المفوضية فريقاً عاملاً معنياً بالبيانات الشخصية للاجئين، لتعزيز إطار السياسة العامة للمنظمة فيما يتعلق بحماية البيانات. |
At this critical moment, Member States embarked on an ambitious remedial exercise by setting up a working group on governance and finance. | UN | وفي هذا الوقت الحرج شرعت الدول الأعضاء في إدخال إصلاحات طموحة بإنشائها فريقاً عاملاً معنياً بالحوكمة والمالية. |
The Consultative Council has in turn created a working group on minority and cultural rights. | UN | وأنشأ المجلس الاستشاري بدوره فريقاً عاملاً معنياً بالأقليات والحقوق الثقافية. |
The Committee decided to establish a working group on article 9 to draft a general comment on accessibility. | UN | وقررت اللجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً معنياً بالمادة 9 من أجل وضع تعليق عام بشأن إمكانية الوصول. |
Her delegation was strongly in favour of the Commission establishing a working group on the question. | UN | وذكرت أن وفدها يؤيد بقوة إنشاء لجنة القانون الدولي فريقاً عاملاً معنياً بالمسألة. |
108. In December 2008, the Government constituted a working group on Government and Civil Society Organizations (CSO) collaboration. | UN | 108- وفي كانون الأول/ديسمبر 2008، شكلت الحكومة فريقاً عاملاً معنياً بالتعاون بين منظمات المجتمع المدني والحكومة. |
The Committee established a working group on communications and inquiries consisting of five members, with membership to be reviewed in April 2013. | UN | 14- أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً معنياً بالبلاغات والتحريات يتألف من خمسة أعضاء، سوف تُستعرض عضويته في نيسان/أبريل 2013. |
Subsequently, he set up a working group on migration, convened by his Special Adviser, Michael Doyle, as part of his proposals for strengthening the United Nations. | UN | وعقب ذلك، أنشأ فريقاً عاملاً معنياً بالهجرة، دعاه إلى الانعقاد مايكل دويل مستشاره الخاص، كجزء من اقتراحاته لتعزيز الأمم المتحدة. |
In this respect, the Special Rapporteur notes with appreciation that the Global Migration Group recently established a working group on migration, human rights and gender. | UN | وفي هذا الصدد، يلاحظ المقرر الخاص مع التقدير أن المجموعة العالمية المعنية بالهجرة قد أنشأت مؤخراً فريقاً عاملاً معنياً بالهجرة وحقوق الإنسان والجنسانية. |
33. The Committee established, at its fifth session, a working group on article 9 to formulate a general comment on accessibility. | UN | 33- وأنشأت اللجنة، في دورتها الخامسة، فريقاً عاملاً معنياً بالمادة 9 لصياغة تعليق عام بشأن إمكانية الوصول. |
UNMISS also established and chaired a working group on land issues, which met every two weeks to discuss common approaches to land issues | UN | أنشأت البعثة أيضاً فريقاً عاملاً معنياً بمشاكل الأراضي وتولت رئاسته، يجتمع مرة كل أسبوعين لمناقشة النهج المشتركة التي يتعين اتباعها إزاء مشاكل الأراضي |
56. In September 2010, the Human Rights Council established a working group on the issue of discrimination against women in law and in practice. | UN | 56- في أيلول/سبتمبر 2010، أنشأ مجلس حقوق الإنسان فريقاً عاملاً معنياً بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة. |
The Committee also established a working group on working methods, while the Subcommittee on Prevention of Torture adopted the guidelines for national preventive mechanisms. | UN | وأنشأت اللجنة أيضاً فريقاً عاملاً معنياً بطرائق العمل، بينما اعتمدت اللجنة الفرعية لمنع التعذيب المبادئ التوجيهية للآليات الوقائية الوطنية. |
In March 2011 the Minister of Welfare appointed a working group on the legal status of transgender persons. | UN | وفي آذار/مارس 2011، عين وزير الرعاية الاجتماعية فريقاً عاملاً معنياً بالوضع القانوني لمغايري الهوية الجنسانية. |
In February 2008, the Government had established a working group on education and training to draw up proposals for improving education. | UN | وفي شباط/فبراير 2008 أنشأت الحكومة فريقاً عاملاً معنياً بالتعليم والتدريب لتعزيز مقترحات تحسين التعليم. |
380. The Planning Group established a working group on the question of external publication of International Law Commission documents, under the chairmanship of Mr. Giorgio Gaja. | UN | 380- أنشأ فريق التخطيط فريقاً عاملاً معنياً بمسألة النشر الخارجي لوثائق لجنة القانون الدولي، برئاسة السيد جيورجيو غايا. |
It also noted that, in April 2007, a working group on Jammu and Kashmir appointed by the Prime Minister also recommended the repeal of laws sanctioning impunity, such as the AFSPA. | UN | وأشارت أيضاً إلى أن فريقاً عاملاً معنياً بجامو وكشمير معيَّناً من قِبل رئيس الوزراء أوصى هو الآخر بإلغاء القوانين التي تسمح بالإفلات من العقاب، كقانون الصلاحيات الخاصة للقوات المسلحة. |
54. The Minister of Social Affairs appointed a working group on job evaluation on 8 March 1995. | UN | 54- عين وزير الشؤون الاجتماعية في 8 آذار/مارس 1995 فريقاً عاملاً معنياً بتقييم العمل. |
He confirmed that the Commission had established a working group on indigenous people, at its twenty-sixth session, and a work plan had now been approved. | UN | وأكد بأن اللجنة قد أنشأت في دورتها السادسة والعشرين فريقاً عاملاً معنياً بالشعوب الأصلية، وبأن خطة العمل قد حظيت الآن بالموافقة. |