De-mining teams from the Federation have commenced work, although two teams were delayed due to bad weather conditions. | UN | وبدأت فرق إزالة الألغام التابعة للاتحاد العمل، على الرغم من تأخر فريقين بسبب سوء الأحول الجوية. |
Vasquez, Demos, you take two teams up through the north wing. | Open Subtitles | فاسكيز، ديموس، كنت تأخذ فريقين حتى من خلال الجناح الشمالي. |
Ford, Teyla, we need two teams. Let's go get him. | Open Subtitles | فورد تيلا نحتاج الى فريقين هيا بنا لنمسك به |
The dialogue was divided into two panels, each with a moderator, and chaired by the President of the Governing Council. | UN | وقسِّم الحوار إلى فريقين للمناقشة، ولكل فريق مدير للمناقشة ويتولى رئاستها رئيس مجلس الإدارة. |
- Listen, I think we should split up into two groups. | Open Subtitles | أسمعوا، علينا الإنقسام إلى فريقين.. لاستدراجه |
two teams,11 players, each play crafted with multiple levels of redundancy. | Open Subtitles | فريقين ، 11 لاعبا ً, كُلّ منهم يلعب بمستوىمُختلفمن الغرير. |
Coordinated covert offensives involving two teams are a lot like ballroom dancing. | Open Subtitles | تنسيق الهجمة السرية التي تتضمن فريقين تشبه الى حد كبير الرقص |
If you have the manpower, it's best to separate into two teams. | Open Subtitles | اذا كانت لديك أشخاص كافون فمن الأفضل أن تنفصلوا إلى فريقين |
It is therefore proposed to establish two teams of three communications specialists, in Northern and Southern Sudan. | UN | ويُقترح بالتالي إنشاء فريقين مؤلفين من ثلاثة أخصائيين للاتصالات في شمال السودان وجنوبه. |
The European Union electoral observation mission was deployed for both polls through two teams of electoral observers. | UN | وجرى نشر بعثة الاتحاد الأوروبي لمراقبي الانتخابات بالنسبة لكلا الاقتراعين عن طريق فريقين من مراقبي الانتخابات. |
Eight courtroom stenographers would form two teams of two individuals each for each of the official languages to support the third Trial Chamber. | UN | وسيشكل ثمانية مختزلون تابعون للمحكمة فريقين يضم كل منهما شخصين لكل لغة من اللغتين الرسميتين لتقديم الدعم إلى الدائرة الابتدائية الثالثة. |
The group of experts separated into two teams at various locations in order to facilitate greater coverage. | UN | وانقسم فريق الخبراء إلى فريقين زارا مواقع شتى تسهيلا للقيام بتغطية أوسع. |
(iii) Work which is essential to coordinate the work of two teams which relieve each other; | UN | `3` العمل الذي لا بد منه لتنسيق أعمال فريقين يريح كل منهما الآخر؛ |
General Al-Hajj replied that two teams were working on clearing the road which would be reopened at 1000 hours. | UN | فأجابه اللواء الحاج أن هناك فريقين يعملان على تطهير الطريق الذي سيعاد فتحه في الساعة 00/10 صباحاً. |
The dialogue was divided into two panels, each with a moderator, and chaired by the President of the Governing Council. | UN | وقسِّم الحوار إلى فريقين للمناقشة، مع وجود مدير للمناقشة في كل فريق، تحت رئاسة مجلس الإدارة. |
The dialogue was divided into two panels, each with a moderator, and chaired by the President of the Governing Council. | UN | وقسِّم الحوار إلى فريقين للمناقشة، مع وجود مدير للمناقشة في كل فريق، تحت رئاسة رئيس مجلس الإدارة. |
Preparers of reports can be divided into two groups. | UN | 50- يمكن تقسيم معدي التقارير إلى فريقين. |
23. Mr. Amor said that in his view, the creation of two subgroups for follow-up would give the follow-up process greater weight. | UN | 23 - السيد عمور: قال إنه يرى أن إنشاء فريقين فرعيين للمتابعة من شأنه أن يعطي وزناً أكبر لعملية المتابعة. |
Decision of the Committee on the Rights of the Child to request approval from the General Assembly at its sixty-third session to work in two chambers | UN | قرار لجنة حقوق الطفل طلب موافقة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين على عمل اللجنة في إطار فريقين |
Each Investigation team should be split further into two smaller teams of one Senior Investigator, three Investigators and one Assistant Investigator. | UN | وينقسم كل فريق تحقيق إلى فريقين فرعيين يضم كل منهما محققا رئيسيا وثلاثة محققين ومحقق مساعد. |
The participants were divided into working groups in the areas of tele-health and landscape epidemiology. | UN | وقُسم المشاركون إلى فريقين عاملين معنيين بالرعاية الصحية عن بُعد وبإيكولوجيا الانتشار الوبائي. |
At the Conference, it had coordinated two informal negotiating groups on issues of relevance to the functioning of the Court. | UN | ونسق في المؤتمر أعمال فريقين من فرق التفاوض غير الرسمية بشأن مسائل تتعلق بتسيير المحكمة. |
The meeting resulted in the establishment of two technical working groups to develop simplified ARV treatment guidelines and create a surveillance network for ARV drug resistance. | UN | وأفضى الاجتماع إلى إنشاء فريقين عاملين تقنيين لوضع مبادئ توجيهية مبسطة بشأن المعالجة بالعقاقير المضادة للريتروفيروسات وإنشاء شبكة لمراقبة مقاومة العقاقير المضادة للريتروفيروسات. |
We have also proposed the establishment of two more working groups for technical dialogue, a working group for privatization and a working group for environmental protection, but we have not yet received a reply. | UN | كما أننا اقترحنا إنشاء فريقين عاملين للحوار الفني، وفريق عامل للخصخصة وفريق عامل لحماية البيئة، ولكننا لم نتلق ردا بعد. |
As a result of the different potential deployments, the United States may establish teams in Jalalabad and Kandahar. | UN | وقد تقوم الولايات المتحدة، نتيجة مختلف عمليات النشر المحتملة، بتشكيل فريقين في جلال أباد وقندهار. |
31. In a third stage, it agreed that the work would continue in the framework of two consultation groups respectively entrusted with articles 1 to 9 and 10 to 27. | UN | ٣١ - وفي المرحلة الثالثة، اتفق الفريق على أن يستمر العمل في إطار فريقين للتشاور عهد إليهما على التوالي بالمواد ١ إلى ٩ و ١٠ إلى ٢٧. |