Soledad Villagra, former member of the United Nations Working Group on Arbitrary Detention | UN | سوليداد فيلاغرا، عضو سابق في فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالاحتجاز التعسفي |
All cases have also been submitted to the United Nations Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances. | UN | كما قُدمت جميع الحالات إلى فريق الأمم المتحدة العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي. |
ICES was represented by its Director at the United Nations Commission on Human Rights Sessions as well as the United Nations Working Group on Minorities. | UN | كان المركز ممثلا بمديره في دورات لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان فضلا عن فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالأقليات. |
Members of the United Nations Working Group on Minorities | UN | أعضاء فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالأقليات |
FIND also attended briefings and meetings with the UN Working Group on Enforced Disappearance and joined family associations in lobbying state representatives to support the draft Convention on Enforced Disappearance. | UN | وحضرت المنظمة كذلك إحاطات واجتماعات مع فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالاختفاء القسري، كما اشتركت مع رابطات الأسر في الضغط على ممثلي الدولة بغية دعم مشروع الاتفاقية المعنية بالاختفاء القسري. |
Member of the United Nations Working Group on Indigenous Populations | UN | عضو فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالشعوب الأصلية |
All cases were duly reported to the United Nations Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances. | UN | وقد أُخطر فريق الأمم المتحدة العامل المعني بمكافحة الاختفاء القسري في حينه عن الحالات المشار إليها. |
He also complained to the United Nations Working Group on Arbitrary Detention. | UN | كما قدم شكواه إلى فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالاحتجاز التعسفي(). |
He also complained to the United Nations Working Group on Arbitrary Detention. | UN | كما قدم شكواه إلى فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالاحتجاز التعسفي(). |
- Mandat International regularly follows the work of the United Nations Working Group on Indigenous Populations. | UN | - وتتابع منظمة الولاية الدولية بانتظام أعمال فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالشعوب الأصلية. |
2.10 The authors state that the case has been submitted to the United Nations Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances. | UN | 10- ويشير صاحبا البلاغ إلى أن القضية عُرضت على فريق الأمم المتحدة العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي. |
- Representative of Slovenia in the United Nations Working Group on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, 2005-2006 | UN | - ممثل سلوفينيا في فريق الأمم المتحدة العامل المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، 2005-2006 |
Technical discussions are also taking place between experts of the United Nations Working Group on Emergency Telecommunications and Ericsson personnel. | UN | وتجرى أيضا في الوقت الحاضر مناقشات تقنية بين خبراء من فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية في حالات الطوارئ وموظفي إيركسون. |
The Law Group organized a panel at a special meeting of the United Nations Working Group on Contemporary Forms of Slavery in Geneva on 21-22 June 1999. | UN | ونظم الفريق حلقة مناقشة خلال اجتماع خاص عقده فريق الأمم المتحدة العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة في جنيف يومي 21 و 22 حزيران/يونيه 1999. |
Mr. Ksor has also attended indigenous rights training in Greenland, organized by the United Nations Working Group on Indigenous Populations. | UN | وشارك السيد كسور أيضا في دورة تدريبية للسكان الأصليين نظمها فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالسكان الأصليين في غرينلاند. |
In August 2004, the United Nations Working Group on Arbitrary Detention was refused authorization to visit the author in his place of his detention. | UN | وفي آب/أغسطس 2004، مُنع فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالاحتجاز التعسفي من زيارة صاحب البلاغ في مكان احتجازه. |
The Committee notes that the case was submitted to the United Nations Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances in 2007. | UN | وتلاحظ اللجنة أن القضية نفسها عُرضت في عام 2007 على فريق الأمم المتحدة العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي. |
3.2 The author states that his father's case was also referred to the United Nations Working Group on Arbitrary Detention. | UN | 3-2 ويشير صاحب البلاغ إلى أن حالة والده قد أحيلت أيضاً إلى فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالاحتجاز التعسفي. |
3.2 The author states that his father's case was also referred to the United Nations Working Group on Arbitrary Detention. | UN | 3-2 ويشير صاحب البلاغ إلى أن حالة والده قد أحيلت أيضاً إلى فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالاحتجاز التعسفي. |
The international training programme is conducted annually at the time of the UN Working Group on Indigenous Populations held at the United Nations in Geneva. | UN | ويجـري تنظيـم برنامج التدريب الدولي سنويـا خـلال انعقاد فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالسكان الأصليين، في مكتب الأمم المتحدة بجنيف. |
Accordingly, the Committee considers that the examination of the cases of Djamel and Mourad Chihoub by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances does not render the communication inadmissible under this provision. | UN | وبالتالي، ترى اللجنة أن نظر فريق الأمم المتحدة العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في قضية جمال ومراد شيهوب لا يجعل البلاغ غير مقبول بمقتضى هذه المادة. |
The Committee notes that the disappearance of the author's grandmother was reported to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances in 1997. | UN | وتلاحظ اللجنة أن فريق الأمم المتحدة العامل المعني بحالات الاختفاء القسري قد أخطر باختفاء جدة صاحبة البلاغ في عام 1997. |