open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions | UN | فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد |
open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions | UN | فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد |
REPORT BY THE CHAIRMAN OF THE open-ended discussion group ON | UN | تقرير رئيس فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد |
open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions. | UN | فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها. |
open-ended discussion group on timely payments | UN | فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديد الاشتراكات في أوانها |
8. Detailed information was provided in document IDB.22/8 of 14 April 2000 on the implementation of the measures recommended by the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions. | UN | 8- وردت معلومات تفصيلية في الوثيقة IDB.22/8 المؤرخة 14 نيسان/أبريل 2000 عن تنفيذ التدابير التي أوصى بها فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديد الاشتراكات المقررة في أوانها. |
open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions. | UN | فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها . |
His delegation looked for early implementation of the recommendations of the open-ended discussion group. | UN | وقال ان وفده يتطلع الى تنفيذ مبكر لتوصيات فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها . |
75. GRULAC wished to commend the work of the chairman of the open-ended discussion group on the timely payment of assessed contributions. | UN | ٥٧ - وقال ان المجموعة تود الاشادة بعمل رئيس فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها . |
He commended the excellent work done by the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions. | UN | وأشاد بالعمل الممتاز الذي قام به فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها . |
In that connection, he called on all Member States, including the United States of America, to settle their contribution arrears in accordance with the recommendations of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions. | UN | وفي هذا الشأن، دعا جميع الدول اﻷعضاء، بما فيها الولايات المتحدة اﻷمريكية، الى تسديد اشتراكاتها المتأخرة وفقا لتوصيات فريق المناقشة المفتوح العضوية بشأن تسديد الاشتراكات المقررة في حينها. |
The Board adopted the report of the open-ended discussion group and requested the Director-General to act on its recommendations. | UN | 72- واعتمد المجلس تقرير فريق المناقشة المفتوح العضوية وطلب إلى المدير العام أن يطبّق توصياته. |
Intersessional open-ended discussion group to study applicable measures to expedite timely payment of assessed contributions. | UN | فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بدراسة التدابير التي يمكن اتخاذها لتعجيل سداد الاشتراكات المقررة في أوانها . |
“Requests the open-ended discussion group on the timely payment of assessed contributions to examine the various options contained in document IDB.18/18.” | UN | " يطلب إلى فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديد الاشتراكات المقررة في حينها أن يبحث مختلف الخيارات الواردة في الوثيقة IDB.18/18 . " |
It was hoped that the open-ended discussion group would start its work soon so that it would have concrete recommendations to make to the Board at its May 1998 session. | UN | وأعرب عن أمله في أن يبدأ فريق المناقشة المفتوح العضوية عمله قريبا حتى تكون لديه توصيات محددة لتقديمها إلى المجلس في دورته المنعقدة في أيار/مايو ١٩٩٨ . |
That could only be achieved if they all, present and former Members alike, paid their assessed contributions on time and in full, hence the importance of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions, which he hoped would put forward recommendations that could be implemented as swiftly as possible. | UN | ولن يتسنى تحقيق ذلك إلا إذا سددت كلها ، الحالية والسابقة على السواء ، اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي موعدها . ومن هنا تأتي أهمية فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديد الاشتراكات المقررة في حينها ، والذي يأمل أنه سيتقدم بتوصيات يمكن تنفيذها بأسرع ما يمكن . |
In addition, the Conference requested the intersessional open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions to present concrete recommendations in that regard to the Board at its nineteenth session. | UN | واضافة الى ذلك ، طلب المؤتمر الى فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها أن يقدم الى المجلس في دورته التاسعة عشرة توصيات محددة بهذا الشأن . |
The report of the open-ended discussion group is contained in document IDB.19/12. | UN | ويرد في الوثيقة م ت ص - ٩١/٢١ تقرير فريق المناقشة المفتوح العضوية . |
In its decision IDB.18/Dec.11, the Board decided that the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions should continue its work under the chairmanship of Mr. A. Benmoussa (Morocco). | UN | وقرر المجلس ، في مقرره م ت ص-٨١/م-١١ ، أن يواصل فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديـد الاشتراكـات المقررة في أوانهـا عمله برئاسة السيد أ. |
- open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions. | UN | - فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديد الاشتراكات المقررة في حينها . |
He commended the efforts of the discussion group on timely payment of assessed contributions. | UN | وأشاد بجهود فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها . |