| We plan to launch the first training course in Nepal next spring, with financial support from Japan. | UN | ونعتزم إطلاق أول دورة تدريبية في نيبال في فصل الربيع المقبل، بدعم مالي من اليابان. |
| I will consult with all delegations this winter, before the Committee holds its official meeting in the spring. | UN | وسأتشاور مع جميع الوفود في هذا الشتاء، قبل أن تعقد اللجنة جلساتها الرسمية في فصل الربيع. |
| During the spring season a higher movement of refugees to the Gali region was observed, and many IDPs have taken up semi-permanent residence. | UN | وقد لوحظ خلال فصل الربيع تحرك واسع النطاق كبير للاجئين إلى منطقة غالي وإقامة كثير من المشردين داخليا إقامة شبه دائمة. |
| Instead vast areas are subject to a highly seasonal ice cover which forms in winter and melts the following spring. | UN | وعلى العكس من ذلك تكتسي مناطق شاسعة بغطاء جليدي موسمي يتكون في الشتاء ويذوب في فصل الربيع التالي. |
| The authors add that female reindeer give birth to their calves in the disputed area during springtime, because the surroundings are quiet and undisturbed. | UN | ويضيف الشاكون أن إناث الرنة تلد عجولها في المساحة المتنازع عليها في فصل الربيع حيث تكون البيئة هادئة لا يعكر صفوها شيء. |
| The SFOR spring Harvest campaign has placed special emphasis on hand grenades and the effort seems to have been productive. | UN | وقد أولت حملة هارفست تركيزا خاصا في فصل الربيع للقنابل اليدوية، ويبدو أن تلك الجهود قد أتت بثمارها. |
| It's too cold, so I'll do it in the spring. | Open Subtitles | لكن الجو باردٌ جدًا، سأفعلُ ذلك في فصل الربيع. |
| You don't expect a power outage in the spring. | Open Subtitles | لا تتوقع انقطاع التيار الكهربائي في فصل الربيع. |
| Only he can tell us when to reveal the spring. | Open Subtitles | فقط هو يمكنه أن يخبرنا متى نطلق فصل الربيع |
| Let him and those frat gorillas go on their stupid spring break. | Open Subtitles | دعيه مع نادي الغوريلأ يذهبون الى حفلتهم لـ فصل الربيع الغبيه |
| Each snowflake is water waiting to be released in spring. | Open Subtitles | كل ندفة تُمثل ماءاً ينتظر تحرره في فصل الربيع |
| There's always a flurry of home renovations come spring. | Open Subtitles | هناك دائمًا موجة تجديدات للمنازل في فصل الربيع |
| It was therefore not certain that the revised voter register would be ready in time for a spring election. | UN | وبالتالي، فليس من المؤكد أن يكون السجل المنقح للناخبين جاهزا في الوقت اللازم لإجراء الانتخابات في فصل الربيع. |
| Provision of travel and hotel booking services for annual spring meeting of Project LINK | UN | خدمات الحجز للسفر والإقامة في الفنادق، المتعلقة بالاجتماع السنوي الذي يُعقد في فصل الربيع لمشروع لينك |
| Stocks for the summer planting season are in store and will be distributed to farmers in the spring. | UN | ومخزونات الموسم الزراعي الصيفي موجودة في المخازن. وستوزع على المزارعين في فصل الربيع المقبل. |
| It is possible that some of these were connected with the spring planting season. | UN | وربما تكون بعض هذه الحالات مرتبطة بموسم الزراعة في فصل الربيع. |
| It is highly contagious and occurs mainly in the late autumn, winter or early spring. | UN | وهي شديدة العدوى وتحدث غالبا في أواخر فصل الخريف وفي فصل الشتاء وأوائل فصل الربيع. |
| Accordingly, the Government has decided that all students in compulsory school and equivalent forms of schooling shall have a future-oriented individual development plan starting with the spring 2006 term. | UN | وبناء عليه، قررت الحكومة أن توضع لجميع طلاب التعليم الإجباري وما يعادله من أشكال الدراسة خطة متابعة فردية مستقبلية اعتباراً من فصل الربيع في عام 2006. |
| NATO has committed itself to providing similar support for the spring electoral process. | UN | والتزم حلف شمال الأطلسي بتوفير دعم مماثل للعملية الانتخابية في فصل الربيع. |
| The lies fell from Christy's lips like cherry blossoms in the springtime. | Open Subtitles | سقطت أكاذيب من شفاه كريستي مثل أزهار الكرز في فصل الربيع. |
| These forests are host to a rich variety of springtime migrants. | Open Subtitles | هذه الغابات تعتبر المضيف لتشكيلة غنية من مهاجري فصل الربيع. |