"فصل الربيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • spring
        
    • springtime
        
    We plan to launch the first training course in Nepal next spring, with financial support from Japan. UN ونعتزم إطلاق أول دورة تدريبية في نيبال في فصل الربيع المقبل، بدعم مالي من اليابان.
    I will consult with all delegations this winter, before the Committee holds its official meeting in the spring. UN وسأتشاور مع جميع الوفود في هذا الشتاء، قبل أن تعقد اللجنة جلساتها الرسمية في فصل الربيع.
    During the spring season a higher movement of refugees to the Gali region was observed, and many IDPs have taken up semi-permanent residence. UN وقد لوحظ خلال فصل الربيع تحرك واسع النطاق كبير للاجئين إلى منطقة غالي وإقامة كثير من المشردين داخليا إقامة شبه دائمة.
    Instead vast areas are subject to a highly seasonal ice cover which forms in winter and melts the following spring. UN وعلى العكس من ذلك تكتسي مناطق شاسعة بغطاء جليدي موسمي يتكون في الشتاء ويذوب في فصل الربيع التالي.
    The authors add that female reindeer give birth to their calves in the disputed area during springtime, because the surroundings are quiet and undisturbed. UN ويضيف الشاكون أن إناث الرنة تلد عجولها في المساحة المتنازع عليها في فصل الربيع حيث تكون البيئة هادئة لا يعكر صفوها شيء.
    The SFOR spring Harvest campaign has placed special emphasis on hand grenades and the effort seems to have been productive. UN وقد أولت حملة هارفست تركيزا خاصا في فصل الربيع للقنابل اليدوية، ويبدو أن تلك الجهود قد أتت بثمارها.
    It's too cold, so I'll do it in the spring. Open Subtitles لكن الجو باردٌ جدًا، سأفعلُ ذلك في فصل الربيع.
    You don't expect a power outage in the spring. Open Subtitles لا تتوقع انقطاع التيار الكهربائي في فصل الربيع.
    Only he can tell us when to reveal the spring. Open Subtitles فقط هو يمكنه أن يخبرنا متى نطلق فصل الربيع
    Let him and those frat gorillas go on their stupid spring break. Open Subtitles دعيه مع نادي الغوريلأ يذهبون الى حفلتهم لـ فصل الربيع الغبيه
    Each snowflake is water waiting to be released in spring. Open Subtitles كل ندفة تُمثل ماءاً ينتظر تحرره في فصل الربيع
    There's always a flurry of home renovations come spring. Open Subtitles هناك دائمًا موجة تجديدات للمنازل في فصل الربيع
    It was therefore not certain that the revised voter register would be ready in time for a spring election. UN وبالتالي، فليس من المؤكد أن يكون السجل المنقح للناخبين جاهزا في الوقت اللازم لإجراء الانتخابات في فصل الربيع.
    Provision of travel and hotel booking services for annual spring meeting of Project LINK UN خدمات الحجز للسفر والإقامة في الفنادق، المتعلقة بالاجتماع السنوي الذي يُعقد في فصل الربيع لمشروع لينك
    Stocks for the summer planting season are in store and will be distributed to farmers in the spring. UN ومخزونات الموسم الزراعي الصيفي موجودة في المخازن. وستوزع على المزارعين في فصل الربيع المقبل.
    It is possible that some of these were connected with the spring planting season. UN وربما تكون بعض هذه الحالات مرتبطة بموسم الزراعة في فصل الربيع.
    It is highly contagious and occurs mainly in the late autumn, winter or early spring. UN وهي شديدة العدوى وتحدث غالبا في أواخر فصل الخريف وفي فصل الشتاء وأوائل فصل الربيع.
    Accordingly, the Government has decided that all students in compulsory school and equivalent forms of schooling shall have a future-oriented individual development plan starting with the spring 2006 term. UN وبناء عليه، قررت الحكومة أن توضع لجميع طلاب التعليم الإجباري وما يعادله من أشكال الدراسة خطة متابعة فردية مستقبلية اعتباراً من فصل الربيع في عام 2006.
    NATO has committed itself to providing similar support for the spring electoral process. UN والتزم حلف شمال الأطلسي بتوفير دعم مماثل للعملية الانتخابية في فصل الربيع.
    The lies fell from Christy's lips like cherry blossoms in the springtime. Open Subtitles سقطت أكاذيب من شفاه كريستي مثل أزهار الكرز في فصل الربيع.
    These forests are host to a rich variety of springtime migrants. Open Subtitles هذه الغابات تعتبر المضيف لتشكيلة غنية من مهاجري فصل الربيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus