From when did black corduroy jacket started to be called in this alien words, BK Corduroy Blouson? | Open Subtitles | منذ متى بدأنا بتسمية جاكيت سوداء اللون بأسماء فضائيه , بلوزة بي كاي كوردوري ؟ |
How do you think the world is gonna react when they discover that an alien war has been waged without their knowledge? | Open Subtitles | كيف تتوقعين رد فعل الشعب الأمريكى رد فعل العالم عندما يَكتشفونَ هناك حربَ , حرب فضائيه شُنِّتْ بدون معرفتِهم ؟ |
Somebody said "alien". She thought they said "illegal alien" and signed up! | Open Subtitles | قالوا مخلوقات فضائيه فظنت أنهم قالوا مخلوقات غير شرعيه وأنضمت أليهم |
- Mariel's gonna tell'em that her and Tom are aliens? | Open Subtitles | ماريل ستقول لهم بأنها هي وتوم كائنات فضائيه ؟ ؟ |
Bigfoot and aliens kind of stuff, or-- | Open Subtitles | القدم الكبير كائنات فضائيه شيء من هذا القبيل |
Atlantis is more than a city. It is an intergalactic spacecraft. | Open Subtitles | اطلنتس اكثر من مجرد سفينه انها محطه فضائيه بين المجرات |
We witness tracks that could be evidence of extraterrestial contact. | Open Subtitles | نشهد ما قد يمثل دليل على الإتصال بكائنات فضائيه |
There's alien life in the universe, and I'm riding it, like a tick on a dog. | Open Subtitles | هناك مخلوقات فضائيه في الكون وانا الان اركب معهم كالسوار حول عنق الكلب |
That it's alien technology that we barely comprehend? | Open Subtitles | أنها تكنولوجيا مخلوقات فضائيه والتي بالكاد نفهما؟ |
One dollar says we will find evidence of alien life in our lifetime. | Open Subtitles | دولار واحد يقول اننا سنجد دليلا على حياة فضائيه في حياتنا |
alien junkies, it's like we captured a Corman movie. | Open Subtitles | جثث فضائيه ,ولكأننا قبضنا على فيلم كورمان |
Secret pockets of alien life right here on Earth. | Open Subtitles | جيوب سرية لحياة . فضائيه هنا على الأرض |
One simple directive-- find alien technology and destroy it. | Open Subtitles | ...بأمر واحد بسيط أن يجدوا تقنيه فضائيه ويدمروها |
Although I am dubious that not one but two reported meteors in the last few years were in fact alien ships. | Open Subtitles | بالرغم من أنّني مرتاب ليس واحد لكن تقريران للنيازك في السَنَوات القليلة الماضية كانوا فى الحقيقه سفن فضائيه |
We're talking about a borderline- criminal organisation whose true mandate has always been to acquire alien technology at any cost. | Open Subtitles | إننا نَتحدّثُ عن منظمة إجرامية هامشية التى صممت دائماً على إكتِساب تقنيةِ فضائيه مهما كلف الأمر |
They are not from alien civilizations but they are from the sun and from the stars. | Open Subtitles | فهي ليست من حضارات فضائيه لكنها من الشمس ومن النجوم |
- Well, don't leave. - Well, I am not an alien! | Open Subtitles | حسناً لا ترحلى - حسناً انا لستُ كائنه فضائيه - |
It's like i told him i was abducted by aliens. | Open Subtitles | كأننى أخبرتُه أننى خُطفت مِن قِبل مخلوقات فضائيه |
If there really existed aliens then they would hopefully reply to the message. | Open Subtitles | اذا كان هناك مخلوقات فضائيه لاستلام الرساله وبعث الرد |
Where aliens have evolved in temperatures that would kill a human instantly? | Open Subtitles | حيث تطورت كائنات فضائيه فى درجات حراره كفيلة بقتل الإنسان فى الحال ؟ |
The cost of constructing an interstellar spacecraft Would be huge, | Open Subtitles | تكلفة تشييد مركبة فضائيه للسفر بين النجوم سوف تكون ضخمة للغايه |
We witness tracks that could be evidence of extraterrestial contact. | Open Subtitles | نشهد ما قد يمثل دليل على الإتصال بكائنات فضائيه |
Exactly the same presumably would be true of advanced extraterrestrials. | Open Subtitles | هذا محتمل بالمثل تماماً بالنسبة . لكائنات فضائيه متطوره |