"فضائيه" - Translation from Arabic to English

    • alien
        
    • aliens
        
    • spacecraft
        
    • extraterrestial
        
    • extraterrestrials
        
    From when did black corduroy jacket started to be called in this alien words, BK Corduroy Blouson? Open Subtitles منذ متى بدأنا بتسمية جاكيت سوداء اللون بأسماء فضائيه , بلوزة بي كاي كوردوري ؟
    How do you think the world is gonna react when they discover that an alien war has been waged without their knowledge? Open Subtitles كيف تتوقعين رد فعل الشعب الأمريكى رد فعل العالم عندما يَكتشفونَ هناك حربَ , حرب فضائيه شُنِّتْ بدون معرفتِهم ؟
    Somebody said "alien". She thought they said "illegal alien" and signed up! Open Subtitles قالوا مخلوقات فضائيه فظنت أنهم قالوا مخلوقات غير شرعيه وأنضمت أليهم
    - Mariel's gonna tell'em that her and Tom are aliens? Open Subtitles ماريل ستقول لهم بأنها هي وتوم كائنات فضائيه ؟ ؟
    Bigfoot and aliens kind of stuff, or-- Open Subtitles القدم الكبير كائنات فضائيه شيء من هذا القبيل
    Atlantis is more than a city. It is an intergalactic spacecraft. Open Subtitles اطلنتس اكثر من مجرد سفينه انها محطه فضائيه بين المجرات
    We witness tracks that could be evidence of extraterrestial contact. Open Subtitles نشهد ما قد يمثل دليل على الإتصال بكائنات فضائيه
    There's alien life in the universe, and I'm riding it, like a tick on a dog. Open Subtitles هناك مخلوقات فضائيه في الكون وانا الان اركب معهم كالسوار حول عنق الكلب
    That it's alien technology that we barely comprehend? Open Subtitles أنها تكنولوجيا مخلوقات فضائيه والتي بالكاد نفهما؟
    One dollar says we will find evidence of alien life in our lifetime. Open Subtitles دولار واحد يقول اننا سنجد دليلا على حياة فضائيه في حياتنا
    alien junkies, it's like we captured a Corman movie. Open Subtitles جثث فضائيه ,ولكأننا قبضنا على فيلم كورمان
    Secret pockets of alien life right here on Earth. Open Subtitles جيوب سرية لحياة . فضائيه هنا على الأرض
    One simple directive-- find alien technology and destroy it. Open Subtitles ...بأمر واحد بسيط أن يجدوا تقنيه فضائيه ويدمروها
    Although I am dubious that not one but two reported meteors in the last few years were in fact alien ships. Open Subtitles بالرغم من أنّني مرتاب ليس واحد لكن تقريران للنيازك في السَنَوات القليلة الماضية كانوا فى الحقيقه سفن فضائيه
    We're talking about a borderline- criminal organisation whose true mandate has always been to acquire alien technology at any cost. Open Subtitles إننا نَتحدّثُ عن منظمة إجرامية هامشية التى صممت دائماً على إكتِساب تقنيةِ فضائيه مهما كلف الأمر
    They are not from alien civilizations but they are from the sun and from the stars. Open Subtitles فهي ليست من حضارات فضائيه لكنها من الشمس ومن النجوم
    - Well, don't leave. - Well, I am not an alien! Open Subtitles حسناً لا ترحلى - حسناً انا لستُ كائنه فضائيه -
    It's like i told him i was abducted by aliens. Open Subtitles كأننى أخبرتُه أننى خُطفت مِن قِبل مخلوقات فضائيه
    If there really existed aliens then they would hopefully reply to the message. Open Subtitles اذا كان هناك مخلوقات فضائيه لاستلام الرساله وبعث الرد
    Where aliens have evolved in temperatures that would kill a human instantly? Open Subtitles حيث تطورت كائنات فضائيه فى درجات حراره كفيلة بقتل الإنسان فى الحال ؟
    The cost of constructing an interstellar spacecraft Would be huge, Open Subtitles تكلفة تشييد مركبة فضائيه للسفر بين النجوم سوف تكون ضخمة للغايه
    We witness tracks that could be evidence of extraterrestial contact. Open Subtitles نشهد ما قد يمثل دليل على الإتصال بكائنات فضائيه
    Exactly the same presumably would be true of advanced extraterrestrials. Open Subtitles هذا محتمل بالمثل تماماً بالنسبة . لكائنات فضائيه متطوره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more