Maybe she's curious about the outside world. They never go to the mainland. | Open Subtitles | لعلّها فضوليّة بشأن العالم الخارجيّ، فلم يذهبوا للبرّ الرئيسيّ. |
None. But if you find out, I'd be curious to know. | Open Subtitles | ولا فكرة، لكن لو اكتشفتِ ذلك، فسأكون فضوليّة لأعرف ما يكون. |
I was simply curious about one's ability to heal after such a loss. | Open Subtitles | كنت ببساطة فضوليّة بشأن قدرة المرئ على التعافي بعد مصاب كهذا. |
Working around polar bear country, one always has to be vigilant and aware that there are other bears around - they're curious, they're going to come in. | Open Subtitles | على الشخص أن يكون يقظًا حين يعمل في منطقة دببة قطبيّة ،و يدرك وجود دببة أخرى حوله إنها مخلوقات فضوليّة فستأتي إليه |
As he didn't call, I tore out the phone. I tripped over it, but I didn't ask because I don't want to be inquisitive.. . | Open Subtitles | لقد تعثرت به ولكن لم أسأل حتى لا أكون فضوليّة |
They seem as curious about us as we are about them. | Open Subtitles | إنّها تبدو فضوليّة حيالنا بقدر ما نحن فضوليّون حيالها. |
I'm curious about a fight that happened here a couple months ago, involving this guy. | Open Subtitles | إنّي فضوليّة حول قتال حدث هنا قبل بضعة اشهر، يخصّ هذا الرجل. |
I have to admit I'm curious. What is in there that's so special? | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنّي فضوليّة ما الذي يُوجد بالداخل المُميّز بشدّة؟ |
I'm curious to know who this evil accomplice of mine is. | Open Subtitles | أنا فضوليّة لمعرفة هذا الشريك الشرّير معي |
I'm just curious, like, why you never dated anybody after Dad died. | Open Subtitles | أنا فضوليّة وحسب، لمَ لم تواعدي أحداً بعد وفاة والدي؟ |
No. I was just curious. I'm not really a Muslim. | Open Subtitles | لا، كنتُ فضوليّة فحسب، لستُ مسلمةً حقّاً |
Well, aren't you curious to see what it is? | Open Subtitles | حسنٌ، ألستِ فضوليّة لتري ما هذا؟ |
Come on. You have to be a little curious. | Open Subtitles | بحقّك، يتحتّم أن تكوني فضوليّة قليلًا. |
Well, actually, I could, but I'm naturally curious. | Open Subtitles | بلى أستطيع لكنّي فضوليّة في الحقيقة |
And right before our eyes, you've turned from a curious little girl who could take apart a dishwasher and turned into a confident, beautiful, gorgeous woman. | Open Subtitles | وأمام ناظرينا تحوّلتِ من فتاة فضوليّة قد تشارك في غسل الصحون... وتحوّلتِ إلى امرأة واثقة وجميلة ورائعة |
Some things that I... I'm curious about. | Open Subtitles | بعض الأشياء أنا فضوليّة بشأنها |
I'm just curious. Why did you take his clothes? | Open Subtitles | أنا فضوليّة فحسب لمَ أخذتَ ملابسه؟ |
You see, Hayley, I wanted to assemble minds curious about the world and eager to improve it along with time and circumstance to do so. | Open Subtitles | إنّي يا (هيلي) وددت حشد عقول فضوليّة بشأن العالم ومتلهّفة لتطويره علاوة على الوقت والظروف اللّازمين لذلك. |
They're so curious. | Open Subtitles | إنّها فضوليّة للغاية. |
Great smile... inquisitive look in her eyes; really sharp... very smart... she's got this great laugh that just... just bubbles up out of her, comes from nowhere, like... | Open Subtitles | إبتسامتها عظيمة... ذات نظرة فضوليّة في عيناها حادة للغاية... ذكية جداً... |
And you are a meddler, a busybody, a helicopter mama, a nosy Nellie, a buttinsky! | Open Subtitles | أنت متطفّلة , و فضوليّة تطوفين كالهليكوبتر , سليطة اللسان و تحشرين نفسكِ في كل شيء |