"فضوليّة" - Arabic English dictionary

    "فضوليّة" - Translation from Arabic to English

    • curious
        
    • inquisitive
        
    • nosy
        
    Maybe she's curious about the outside world. They never go to the mainland. Open Subtitles لعلّها فضوليّة بشأن العالم الخارجيّ، فلم يذهبوا للبرّ الرئيسيّ.
    None. But if you find out, I'd be curious to know. Open Subtitles ولا فكرة، لكن لو اكتشفتِ ذلك، فسأكون فضوليّة لأعرف ما يكون.
    I was simply curious about one's ability to heal after such a loss. Open Subtitles كنت ببساطة فضوليّة بشأن قدرة المرئ على التعافي بعد مصاب كهذا.
    Working around polar bear country, one always has to be vigilant and aware that there are other bears around - they're curious, they're going to come in. Open Subtitles على الشخص أن يكون يقظًا حين يعمل في منطقة دببة قطبيّة ،و يدرك وجود دببة أخرى حوله إنها مخلوقات فضوليّة فستأتي إليه
    As he didn't call, I tore out the phone. I tripped over it, but I didn't ask because I don't want to be inquisitive.. . Open Subtitles لقد تعثرت به ولكن لم أسأل حتى لا أكون فضوليّة
    They seem as curious about us as we are about them. Open Subtitles إنّها تبدو فضوليّة حيالنا بقدر ما نحن فضوليّون حيالها.
    I'm curious about a fight that happened here a couple months ago, involving this guy. Open Subtitles إنّي فضوليّة حول قتال حدث هنا قبل بضعة اشهر، يخصّ هذا الرجل.
    I have to admit I'm curious. What is in there that's so special? Open Subtitles يجب أن أعترف أنّي فضوليّة ما الذي يُوجد بالداخل المُميّز بشدّة؟
    I'm curious to know who this evil accomplice of mine is. Open Subtitles أنا فضوليّة لمعرفة هذا الشريك الشرّير معي
    I'm just curious, like, why you never dated anybody after Dad died. Open Subtitles أنا فضوليّة وحسب، لمَ لم تواعدي أحداً بعد وفاة والدي؟
    No. I was just curious. I'm not really a Muslim. Open Subtitles لا، كنتُ فضوليّة فحسب، لستُ مسلمةً حقّاً
    Well, aren't you curious to see what it is? Open Subtitles حسنٌ، ألستِ فضوليّة لتري ما هذا؟
    Come on. You have to be a little curious. Open Subtitles بحقّك، يتحتّم أن تكوني فضوليّة قليلًا.
    Well, actually, I could, but I'm naturally curious. Open Subtitles بلى أستطيع لكنّي فضوليّة في الحقيقة
    And right before our eyes, you've turned from a curious little girl who could take apart a dishwasher and turned into a confident, beautiful, gorgeous woman. Open Subtitles وأمام ناظرينا تحوّلتِ من فتاة فضوليّة قد تشارك في غسل الصحون... وتحوّلتِ إلى امرأة واثقة وجميلة ورائعة
    Some things that I... I'm curious about. Open Subtitles بعض الأشياء أنا فضوليّة بشأنها
    I'm just curious. Why did you take his clothes? Open Subtitles أنا فضوليّة فحسب لمَ أخذتَ ملابسه؟
    You see, Hayley, I wanted to assemble minds curious about the world and eager to improve it along with time and circumstance to do so. Open Subtitles إنّي يا (هيلي) وددت حشد عقول فضوليّة بشأن العالم ومتلهّفة لتطويره علاوة على الوقت والظروف اللّازمين لذلك.
    They're so curious. Open Subtitles إنّها فضوليّة للغاية.
    Great smile... inquisitive look in her eyes; really sharp... very smart... she's got this great laugh that just... just bubbles up out of her, comes from nowhere, like... Open Subtitles إبتسامتها عظيمة... ذات نظرة فضوليّة في عيناها حادة للغاية... ذكية جداً...
    And you are a meddler, a busybody, a helicopter mama, a nosy Nellie, a buttinsky! Open Subtitles أنت متطفّلة , و فضوليّة تطوفين كالهليكوبتر , سليطة اللسان و تحشرين نفسكِ في كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more