| So, just out of curiosity, have you seen any alchemists around? | Open Subtitles | لذا من باب الفضول , هل رأيت خيميائي هنا ؟ |
| curiosity, sir. I attended a lecture on the subject. | Open Subtitles | الفضول يا سيدي لقد حضرت مُحاضرة عن الموضوع |
| Well, curiosity got the better of me, but it's ridiculous. | Open Subtitles | حسنا، حصلت الفضول أفضل مني، ولكنه أمر مثير للسخرية. |
| But it was considered just a far-fetched curiosity... until recently. | Open Subtitles | لكنه اعتبر مجرد فضول بعيد المنال حتى وقت قريب |
| Secrets, privacy, my pathological inability to curb my curiosity. | Open Subtitles | الأسرار والخصوصية وعجزي الفطري عن التخلي عن فضولي |
| If not to pique your jealousy, then at least your curiosity. | Open Subtitles | إذا لم أنجح في إثارة غيرتك فعلى الأقل سأثير فضولك |
| Just out of curiosity Victor, who are those women at the house? | Open Subtitles | فقد من باب الفضول فيكتور, من كل هؤلاء النساء في منزلك? |
| Listen, just out of curiosity, why aren't you answering your phone | Open Subtitles | اسمع , من باب الفضول لماذا لاترد على هاتفك ؟ |
| Out of curiosity, did he ever have a shot with you? | Open Subtitles | بدافع الفضول ، هل كانت لديه أي فرصة معك ؟ |
| Just out of curiosity, what time do you get down from there? | Open Subtitles | من باب الفضول , ما الوقت الذي ستنزل فيه من هناك؟ |
| After all, we haven't been invited, and curiosity often leads to trouble. | Open Subtitles | مع كل شيء، لم يدعنا أحد وغالباً ما يقود الفضول للمشاكل |
| Apparently we both suffer from a deplorable lack of curiosity. | Open Subtitles | من الواضح أن كلانا يعاني نقصا مؤسفا في الفضول. |
| Now, let's have no more curiosity about this bizarre cover-up. | Open Subtitles | والآن، لننسى كل هذا الفضول حول هذه التغطية العجيبة |
| Who was it that said "If curiosity is the food of life then adventure is a meal."? | Open Subtitles | . منذا الذي قالي , بأن الفضول غذاء الحياة . و ان المغامرة عبارة طعام |
| Just out of curiosity, which casinos did you geniuses pick to rob? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول اي كازينو اخترتوه ايها العباقره لتسطو عليه ؟ |
| "Mexican artists are nothing but an exotic curiosity here." | Open Subtitles | الفنانون المكسيكيون ليسوا إلا شيئا يثير الفضول هنا |
| But out of curiosity, do they have any American kids there? | Open Subtitles | ولكن عندي فضول.. هل لديهم أطفال أمريكان هناك؟ |
| What started as a private curiosity became, uh, something I couldn't stop. | Open Subtitles | ما بدأ علي أنه فضول شخصي أصبح ، اه ، شيء لم استطع ايقافه |
| Forgive my morbid curiosity, but did you actually see it happen? | Open Subtitles | أعذرني عن شهية فضولي, لكن، هل رأيت بالفعل ما حصل؟ |
| If not to pique your jealousy, then at least your curiosity. | Open Subtitles | إذا لم أنجح في إثارة غيرتك فعلى الأقل سأثير فضولك |
| He has no discernible reason other than his own amusement and curiosity. | Open Subtitles | إنه لا يملك أي سبب ملحوظ باستثناء متعته الخاصة و فضوله |
| Back then, I had no desire or curiosity to remember my past. | Open Subtitles | بما أننى لم أفكر حتى فى الرغبة فى التذكر أو شعرت بالفضول حينها |
| Couldn't the picking up of the button just be a normal curiosity? | Open Subtitles | لا يمكن ان يكون التقاط الزر فضولاً طبيعياً فقط؟ |
| Baboons are driven by curiosity. | Open Subtitles | يبدو أنه نصف قرد البابون وقردة البابون تنشط بسبب الفضولية |
| These systems are now fully operational in the commercial marketplace and no longer a laboratory curiosity. | UN | وقد دخلت هذه النظم الآن مرحلة التشغيل الكامل في السوق التجاري ولم تعد بعد نموذجا مختبريا مُثيرا للفضول. |
| It sparked my curiosity. I went to Records to retrieve the file. | Open Subtitles | ,لقد اثارت فضولى .فذهبت الى السجلات لاسترجاع الملف |
| We're never quite satisfied nor is our curiosity ever quite satisfied. | Open Subtitles | خلف السلسة الجبلية التالية و خلف المحيط التالي. نحن لا نقنعُ أبداً كما لا يشبعُ فضولنا أبداً. |
| Likewise, prisoners of war must at all times be protected, particularly against acts of violence or intimidation and against insults and public curiosity. | UN | وبالمثل، يجب حماية أسرى الحرب في جميع الأوقات، وعلى الأخص ضد جميع أعمال العنف أو التهديد، وضد السباب وفضول الجماهير. |
| However, the questions she had noted down were soon answered and all that remained was her curiosity about Cuba. | UN | ومع ذلك، سرعان ما استنفـدت الأسئلة التي كانت مسجلة لديها، ولم يـبـق هناك إلا فضولها بشأن كوبا. |
| Until then, I- - I hope we've... aroused your curiosity. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، آمل أنْ نكون قد أثِرنا فضولكم. |
| Ignorance, apprehension and embarrassment contribute to parents' unwillingness to talk to their children about sex for fear of arousing their curiosity or encouraging sexual debauchery. | UN | ويفسر الجهل والخوف والإحساس بالعار رفض الأهل مناقشة المسألة الجنسية مع أطفالهم خشية إثارة فضولهم وتشجيع الفحشاء. |