"تشوق" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    YOU KNOW, THE MOST EXCITING THING IS CINDY, BECAUSE SHE'S HEADOpen Subtitles أتعلمون، الشيء الأكثر تشوق هو أن سيندي بما أنها رئيسة
    We can no longer wait to turn the G-8 into the G14 and to bring in China, India, South Africa, Mexico and Brazil.UN ولدينا تشوق كير لتحويل مجموعة الثمانية إلى مجموعة الـ 14 وضم الصين والهند وجنوب أفريقيا والمكسيك والبرازيل إليها.
    The eagerness expressed by the Afghan interlocutors to improve their living conditions greatly impressed the mission.UN وترك تشوق المحاورين الأفغان لتحسين أوضاعهم المعيشية انطباعا عظيما لدى أعضاء البعثة.
    Today, in the Middle East, there is a strong yearning for peace that surpasses anything that was known in the past.UN وثمة تشوق شديد اليوم إلى السلم في الشرق اﻷوسط، يفوق أي تشوق عرفناه في الماضي.
    Unfortunately, the current leaders of the principal factions seem to favour the latter route, notwithstanding the evident longing of their people for an end to almost two decades of strife.UN ومما يؤسف له، أنه يبدو أن قادة الفصائل الرئيسية الحاليين يحبذون الطريق اﻷخير، على الرغم من تشوق شعبهم الواضح إلى وضع حد للصراع الذي دام قرابة عقدين.
    But Wenatchee was also a dramatic example of another kind of craving for stability and reassurance.Open Subtitles وأيضًا كانت ويناتشي مسرحًا لمثال آخر يوضح بجلاء مدى تشوق الناس للاستقرار والطمأنينة
    And the crowd goes wild. But wait, big show's back.Open Subtitles والجمهور تشوق أكثر ولكن انتظرو بيج شو عاد.
    I envision this huge spoon above it, man, with, like, shopping bags full of dope inside of it.Open Subtitles ثم تخيلت هذة الملعقة العملاقة فوقها كأنها حقيبة تشوق مليئة بحبوب المخدرات
    As the new millennium approaches, there is a yearning for a bold new vision and a search for effective approaches that will make dramatic progress possible.UN ٨١ - مع دنو اﻷلفية الجديدة، ثمة تشوق إلى رؤية جريئة جديدة وبحث عن نهوج فعالة تسمح بتحقيق تقدم مشهود.
    And these eggs are ready to hatch.Open Subtitles "ومركز تشوق للمشاة، وهذا البيض مستعد للفقس"
    22. Many children become so desperate to go to Europe that they attempt the trip by any means - including life-threatening methods such as hiding in airtight container vehicles.UN 22- وبلغ تشوق عدد كبير من الأطفال إلى الذهاب إلى أوروبا حداً جعلهم يحاولون السفر بأي طريقة - بما في ذلك الطرق التي تعرض حياتهم للخطر مثل الاختباء في سيارات حاوية محكمة الإغلاق.
    - How? - I bet I know how to keep you in suspense.Open Subtitles - انا متأكد كيف ابقيكم في تشوق -
    Everyone is homesick at first...Open Subtitles الجميع تشوق للوطن فى البداية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more