"تشوق" - قاموس عربي انجليزي
"تشوق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي
لا توجد ترجمات سياقية.
YOU KNOW, THE MOST EXCITING THING IS CINDY, BECAUSE SHE'S HEAD | Open Subtitles | أتعلمون، الشيء الأكثر تشوق هو أن سيندي بما أنها رئيسة |
We can no longer wait to turn the G-8 into the G14 and to bring in China, India, South Africa, Mexico and Brazil. | UN | ولدينا تشوق كير لتحويل مجموعة الثمانية إلى مجموعة الـ 14 وضم الصين والهند وجنوب أفريقيا والمكسيك والبرازيل إليها. |
The eagerness expressed by the Afghan interlocutors to improve their living conditions greatly impressed the mission. | UN | وترك تشوق المحاورين الأفغان لتحسين أوضاعهم المعيشية انطباعا عظيما لدى أعضاء البعثة. |
Today, in the Middle East, there is a strong yearning for peace that surpasses anything that was known in the past. | UN | وثمة تشوق شديد اليوم إلى السلم في الشرق اﻷوسط، يفوق أي تشوق عرفناه في الماضي. |
Unfortunately, the current leaders of the principal factions seem to favour the latter route, notwithstanding the evident longing of their people for an end to almost two decades of strife. | UN | ومما يؤسف له، أنه يبدو أن قادة الفصائل الرئيسية الحاليين يحبذون الطريق اﻷخير، على الرغم من تشوق شعبهم الواضح إلى وضع حد للصراع الذي دام قرابة عقدين. |
But Wenatchee was also a dramatic example of another kind of craving for stability and reassurance. | Open Subtitles | وأيضًا كانت ويناتشي مسرحًا لمثال آخر يوضح بجلاء مدى تشوق الناس للاستقرار والطمأنينة |
And the crowd goes wild. But wait, big show's back. | Open Subtitles | والجمهور تشوق أكثر ولكن انتظرو بيج شو عاد. |
I envision this huge spoon above it, man, with, like, shopping bags full of dope inside of it. | Open Subtitles | ثم تخيلت هذة الملعقة العملاقة فوقها كأنها حقيبة تشوق مليئة بحبوب المخدرات |
As the new millennium approaches, there is a yearning for a bold new vision and a search for effective approaches that will make dramatic progress possible. | UN | ٨١ - مع دنو اﻷلفية الجديدة، ثمة تشوق إلى رؤية جريئة جديدة وبحث عن نهوج فعالة تسمح بتحقيق تقدم مشهود. |
And these eggs are ready to hatch. | Open Subtitles | "ومركز تشوق للمشاة، وهذا البيض مستعد للفقس" |
22. Many children become so desperate to go to Europe that they attempt the trip by any means - including life-threatening methods such as hiding in airtight container vehicles. | UN | 22- وبلغ تشوق عدد كبير من الأطفال إلى الذهاب إلى أوروبا حداً جعلهم يحاولون السفر بأي طريقة - بما في ذلك الطرق التي تعرض حياتهم للخطر مثل الاختباء في سيارات حاوية محكمة الإغلاق. |
- How? - I bet I know how to keep you in suspense. | Open Subtitles | - انا متأكد كيف ابقيكم في تشوق - |
Everyone is homesick at first... | Open Subtitles | الجميع تشوق للوطن فى البداية |