You always excelled, but not because you crave success, but because of your fear of failure. | Open Subtitles | و كنت دائما بارعا فيه ذلك ليس ﻷنك تشتهي النجاح بل بسبب خوفك من الخسارة |
Nothing do I crave more. Yet he has to find his own path, or be forever lost. | Open Subtitles | لا أشتهي شيء أكثر من هذا، ولكن حريّ أن يجد طريقه الخاص أو يضيع للأبد |
I do not want war. I do not crave it, but we need war. | Open Subtitles | لا أريدُ الحربَ و لا أتوق لها .لكننا بحاجتها |
You know, first there's the nine months of agony, your body hurts, it's hot, it's cold, you crave pickles, and there's no words to describe whatever the fuck labor is. | Open Subtitles | تعلمين , فى البداية 9 شهور من الحمل ابنك يتألم , هذا ساخن , هذا بارد نتلهف المخللات ولا توجد كلمة تصف |
Fuelled by these revenues, the Afghan Taliban has gained ground, helped by the inability of the authorities in Kabul to provide the security and good governance that the great majority of Afghans crave. | UN | وبفضل هذه العائدات، تمكنت حركة الطالبان الأفغانية من توسيع رقعتها وأعانها على ذلك عجز السلطات في كابول عن توفير سبل الأمن والحكم الرشيد الذي تتوق إليه الغالبية العظمى من الأفغان. |
They crave vampire venom more than we crave blood. | Open Subtitles | ما يسعون إليه مصاصي الدماء السم أكثر مما كنا نتوق الدم. |
Anyone else crave dim sum after fisticuffs? | Open Subtitles | هل من أحد غيري يشتهي حلوى الزلابية بعد التلاكم بالأيدي؟ |
You see, if I can get to the root of what's causing these zombies to crave human brain, | Open Subtitles | ترى، لو استطعت الوصول إلى السبب الذي يجعل الزومبي يتوقون لدماغ البشر، |
Still crave to visit the tiger cave for once | Open Subtitles | "ما زلت تتلهف لزيارة كهف النمر لمرة واحدة." |
You must crave a warm bath and fresh clothes. | Open Subtitles | مع هؤلاء البرابرة لابد انك تتوقين الى حمام دافئ وملابس نظيفة |
He's pervy, demeaning, and an eensy bit racist, but you crave his love anyway because he smells like peppermint. | Open Subtitles | هو متصلب, أحمق وهو عنصريّ إلى حد ما لكنك تشتهي حبّه على أية حال لأن رائحته مثل النعناع |
And if we did get this before a jury, if we prevailed, if the jury gave you the recognition you so obviously crave... | Open Subtitles | واذا وافقنا علية قبل هيئة المحلفين اذا ربحنا اذا اعطتك هيئة المحلفين اعتراف واضح كما تشتهي |
You can still crave something you can't have. | Open Subtitles | لازال يمكنني أنْ أشتهي شيئاً لا يمكنني الحصول عليه |
Well, I like to help people. Feeling needed is like my crack. I crave it. | Open Subtitles | حسناً ، تروق ليّ مساعدة الأشخاص الشعور بالحاجة هو نقطة ضعفي ، أنا أشتهي هذا |
I just crave the camaraderie of my peers. | Open Subtitles | إني أعمل عليها، ولكنّي أتوق لعقد صداقة حميمة مع زملائي |
I have devised a solution - if I may crave your indulgence. | Open Subtitles | لقد وجدت حلاً اذا كنت أتوق لعطفك |
You know, first there's the nine months of agony, your body hurts, it's hot, it's cold, you crave pickles, and there's no words to describe whatever the fuck labor is. | Open Subtitles | تعلمين , فى البداية 9 شهور من الحمل ابنك يتألم , هذا ساخن , هذا بارد نتلهف المخللات ولا توجد كلمة تصف مدى ألم الولادة |
I know it seems weird, but I just crave discipline. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه يبدو غريبا، ولكن أنا فقط نتلهف الانضباط. |
Paradoxically, however, they crave to join the same club. | UN | ولكن من المفارقات أنها تتوق إلى الانضمام إلى نفس النادي. |
Psychopaths control their victims to get that charge they crave. | Open Subtitles | المرضى النفسيّون يسيطرون على ضحاياهم ليحصلوا على ما يسعون إليه |
People like us crave fun and excitement. | Open Subtitles | الناس مثلنا يشتهي المتعة والإثارة. |
Well, if you have less nicotine in each cigarette, they're going to crave more in order to satisfy their addiction. | Open Subtitles | حسناً لديك نيكوتين أقل في كل سيجارة مام يجعلهم يتوقون للمزيد من أجل إرضاء إدمانهم |
Why did you bring this to me when I know you crave my failure? | Open Subtitles | لم تجلب هذا لي بينما أعلم أنك تتلهف لفشلي؟ |
Even you crave that, regardless of... | Open Subtitles | حتى أنتِ تتوقين لهذا، بغض النظر عن... |
I do not crave it, Miss Hastings. | Open Subtitles | أنا لا أطالب ذلك، ملكة جمال هاستينغز. |
I'll give you that view you crave. I'll give you everything. | Open Subtitles | سوف أعطيكِ الإطلالة التى تشتهيها سوف أمنحك كل شئ |
it seems to crave new experiences. | Open Subtitles | أمم يبدوأنه يتلهف لخبرات جديده. |
It's what all your bodies crave. Fortunately, the power of relief is right here. | Open Subtitles | هذا ما تشتهيه أجسادكم، لحسن حظّكم أن مسكّن الألم هنا. |
The Afghan people crave peace, stability and security. | UN | والشعب الأفغاني يتوق إلى السلام والاستقرار والأمن. |