Oh, don't listen. But isn't that what you did, Angie? | Open Subtitles | أليس ذلك ما فعلتِه معه، بأنّكِ لم تصغي إليه؟ |
In all my thousands of years, not a single person alive has ever done anything like what you did. | Open Subtitles | خلال آلاف السنين التي شهدتها ما فعل امرؤ حيّ قطّ مثل ما فعلتِه. |
He's leveraging what you did to get me to move for an immediate dismissal. | Open Subtitles | إنه يستفيد مما فعلتِه بجعلي أباشر في الرد الفوري للتهم |
I'm just having a hard time taking you seriously because of everything you've done. | Open Subtitles | يصعب عليّ اتخاذ كلامك على محمل جاد بسبب كل ما فعلتِه. |
What did you do now, you little bitch, huh? | Open Subtitles | مالذي فعلتِه الان ، ايتها العاهرة الصغيرة . |
It was a brave thing that you did for those women. | Open Subtitles | كان شجاعة منكِ لما فعلتِه من أجل هؤلاء النساء |
Because you can't deal with what you did to him. | Open Subtitles | لأنكِ لا تستطيعين التأقلم مع ما فعلتِه به |
Which you did last week as well. | Open Subtitles | وهذا هو الشيء الذي فعلتِه الأسبوع الماضي |
Killing your boyfriend was the second shittiest thing you did that night. | Open Subtitles | قتل صديقك الحميم كان ثاني أسخف شيء فعلتِه ليلتها |
I'm not leaving until you tell me why you did what you did. | Open Subtitles | قد قلتُ لكِ، لن أرحل حتّى تخبريني بسبب فعلكِ ما فعلتِه بي |
Are still alive because of what you did. | Open Subtitles | ست أعضاء من فريقنا لا يزالون على قيد الحياة بفضل ما فعلتِه. |
Not just for what you did, but for your whining. | Open Subtitles | ليس على ما فعلتِه وحسب وإنّما على أنينكَ |
After what you did at that meeting, he's going to come at you full-bore. | Open Subtitles | بعدما فعلتِه في اجتماع اليوم سيهجم عليكِ بكلّ ما أوتي من قوة |
That's true. But what you did is nothing in the grand scheme. | Open Subtitles | هذا صحيح، لكنّ ما فعلتِه لا يُذكر في المؤامرة الكبيرة |
If what you did today ends up saving my son's life, I'll thank you for it. | Open Subtitles | , لكن لو انتهى ما فعلتِه اليوم بانقاذ ابني سأشكركِ على هذا |
All you've done is sign the death warrant of a good man. | Open Subtitles | وكل ما فعلتِه.. هو توقيع مذكرة موت رجل طيب |
And when the other three find out about what you've done, which will happen right after I leave here, we'll rep all six. | Open Subtitles | وحينما يعلم الثلاثة الآخرون عمّا فعلتِه والذي سيحدُث بعدما أغادر هنا مباشرةً، سنُمثِّل الستة كلهم |
Jesus, woman. What did you do? | Open Subtitles | يإلهي، مالذي فعلتِه يا امرأة ؟ |
What did you do for Thanksgiving last year? | Open Subtitles | ! ما الذي فعلتِه في عيد شكر العام الماضي ؟ |
What have you done to your hair? You look fantastic! | Open Subtitles | مالذي فعلتِه بشعرك , يبدو مذهلاً |
My family, despite all that you have done, will heal in time. | Open Subtitles | عائلتي برغم كلّ ما فعلتِه ستشفى مع الوقت. |