ويكيبيديا

    "فعلها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • do it
        
    • did it
        
    • do this
        
    • done it
        
    • make it
        
    • to
        
    • he did
        
    • doing it
        
    • do that
        
    • reaction
        
    • its act
        
    If you didn't know, why did you ask me to do it? Open Subtitles بما انك لا تعرف طريقة عملها، لماذا طلبتِ منّي فعلها ؟
    I don't care how small. I can't do it. Open Subtitles لا يهمني مهما كانت صغيرة لا يمكنني فعلها
    Maybe you should stop thinking about it and do it. Open Subtitles أظن بأنه يجب عليك التوقف عن التفكير و فعلها
    You just said Noah did it. He bought the bag at Walmart. Open Subtitles لقد قلت ان نوح من فعلها ,اشترى الحقيبه عند وول مارت
    I'm just glad they got the guy who did it. Open Subtitles انا سعيد فقط لإنهم قبضوا على الرجل الذي فعلها
    Somebody told you not to, so you had to do it anyway. Open Subtitles أحدهم أخبرك ألا تفعل، لذلك توجب عليك فعلها على أية حال
    I broke up the team. I couldn't do it anymore. Open Subtitles أنا فصلت الفريق لم يكن باستطاعتي فعلها بعد الآن
    They couldn't do it, they said, or something like that. Open Subtitles قالوا بإنهم لن يستطيعوا فعلها او شيء ماشابه ذلك
    ♪ And I do it just because you said I can't ♪ Open Subtitles ♪ وأنا أفعلها لأنك قُلت لي أنك لا تستطسع فعلها
    If your company won't do it, I'll find one that can. Open Subtitles ان كانت شركتك لا تستطيع فعلها سابحت عن اخرى تستطيع
    Stop the posturing. We both know that you can't do it. Open Subtitles دعك من هذا التهيؤ، كلانا يعلم أنّك عاجز عن فعلها.
    If there's a room available, I can do it now. Open Subtitles إذا كانت هناك غرفة عمليات متاحة بوسعي فعلها الآن.
    But I can't do it alone, neither can you. Open Subtitles ولكنّني لا أستطيع فعلها لوحدي ولا أنت أيضًا
    You know this song, I know you can do it. Open Subtitles أنت تعرف هذه الأغنية وأنا أعرف أن بإمكانك فعلها
    Now, now, that doesn't necessarily mean that he did it. Open Subtitles يا الهي هذا ليس بالضروره يعني انه من فعلها
    Because we knew louis was the one who did it. Open Subtitles لأننا علمنا بان لويس من فعلها لنقل باننا نصدقكِ
    When I couldn't kill him, the caretakers did it for me. Open Subtitles عندما لم أتمكن من قتله لقد فعلها الحُراس نيابةً عني
    I'm telling you, we could do this. Call me back. Open Subtitles انا خبرك , يمكنني فعلها , عاود الاتصال بي
    "Wine!" cries the Vicar, "Good Lord, he's done it again." Open Subtitles و يصرخ الاشبين: خمر يا الهى لقد فعلها ثانيا
    You never said you couldn't make it, you said you didn't want to go, and broke his dork heart. Open Subtitles أنت لم تقل أبداً أنه لا يمكنك فعلها لقد قلت بأنك لا تود الذهاب وكسرت قلبه الأحمق
    The United States acquiesced in Ethiopia's aggression, limiting its reaction to a mild verbal rebuke. UN وغطت الولايات المتحدة الطرف عن العدوان الإثيوبي وحصرت رد فعلها في توبيخ شفوي معتدل اللهجة.
    I don't want to mum, I don't feel like doing it. Open Subtitles لا أريد يا أمي، فأنا لا أشعر برغبة في فعلها
    But we can't do that, and I'll tell you why. Open Subtitles أتعرف , لا يمكننا فعلها هل أخبرك بالسبب ؟
    On the other hand, it is odd to say that a State has committed an internationally wrongful act when the circumstances are such as to preclude the wrongfulness of its act under international law. UN ومن جهة أخرى، من الغريب القول إن دولة ارتكبت فعلا غير مشروع دوليا عندما تكون الظروف على نحو يستبعد معه عدم مشروعية فعلها بموجب القانون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد