If you didn't know, why did you ask me to do it? | Open Subtitles | بما انك لا تعرف طريقة عملها، لماذا طلبتِ منّي فعلها ؟ |
I don't care how small. I can't do it. | Open Subtitles | لا يهمني مهما كانت صغيرة لا يمكنني فعلها |
Maybe you should stop thinking about it and do it. | Open Subtitles | أظن بأنه يجب عليك التوقف عن التفكير و فعلها |
You just said Noah did it. He bought the bag at Walmart. | Open Subtitles | لقد قلت ان نوح من فعلها ,اشترى الحقيبه عند وول مارت |
I'm just glad they got the guy who did it. | Open Subtitles | انا سعيد فقط لإنهم قبضوا على الرجل الذي فعلها |
Somebody told you not to, so you had to do it anyway. | Open Subtitles | أحدهم أخبرك ألا تفعل، لذلك توجب عليك فعلها على أية حال |
I broke up the team. I couldn't do it anymore. | Open Subtitles | أنا فصلت الفريق لم يكن باستطاعتي فعلها بعد الآن |
They couldn't do it, they said, or something like that. | Open Subtitles | قالوا بإنهم لن يستطيعوا فعلها او شيء ماشابه ذلك |
♪ And I do it just because you said I can't ♪ | Open Subtitles | ♪ وأنا أفعلها لأنك قُلت لي أنك لا تستطسع فعلها ♪ |
If your company won't do it, I'll find one that can. | Open Subtitles | ان كانت شركتك لا تستطيع فعلها سابحت عن اخرى تستطيع |
Stop the posturing. We both know that you can't do it. | Open Subtitles | دعك من هذا التهيؤ، كلانا يعلم أنّك عاجز عن فعلها. |
If there's a room available, I can do it now. | Open Subtitles | إذا كانت هناك غرفة عمليات متاحة بوسعي فعلها الآن. |
But I can't do it alone, neither can you. | Open Subtitles | ولكنّني لا أستطيع فعلها لوحدي ولا أنت أيضًا |
You know this song, I know you can do it. | Open Subtitles | أنت تعرف هذه الأغنية وأنا أعرف أن بإمكانك فعلها |
Now, now, that doesn't necessarily mean that he did it. | Open Subtitles | يا الهي هذا ليس بالضروره يعني انه من فعلها |
Because we knew louis was the one who did it. | Open Subtitles | لأننا علمنا بان لويس من فعلها لنقل باننا نصدقكِ |
When I couldn't kill him, the caretakers did it for me. | Open Subtitles | عندما لم أتمكن من قتله لقد فعلها الحُراس نيابةً عني |
I'm telling you, we could do this. Call me back. | Open Subtitles | انا خبرك , يمكنني فعلها , عاود الاتصال بي |
"Wine!" cries the Vicar, "Good Lord, he's done it again." | Open Subtitles | و يصرخ الاشبين: خمر يا الهى لقد فعلها ثانيا |
You never said you couldn't make it, you said you didn't want to go, and broke his dork heart. | Open Subtitles | أنت لم تقل أبداً أنه لا يمكنك فعلها لقد قلت بأنك لا تود الذهاب وكسرت قلبه الأحمق |
The United States acquiesced in Ethiopia's aggression, limiting its reaction to a mild verbal rebuke. | UN | وغطت الولايات المتحدة الطرف عن العدوان الإثيوبي وحصرت رد فعلها في توبيخ شفوي معتدل اللهجة. |
I don't want to mum, I don't feel like doing it. | Open Subtitles | لا أريد يا أمي، فأنا لا أشعر برغبة في فعلها |
But we can't do that, and I'll tell you why. | Open Subtitles | أتعرف , لا يمكننا فعلها هل أخبرك بالسبب ؟ |
On the other hand, it is odd to say that a State has committed an internationally wrongful act when the circumstances are such as to preclude the wrongfulness of its act under international law. | UN | ومن جهة أخرى، من الغريب القول إن دولة ارتكبت فعلا غير مشروع دوليا عندما تكون الظروف على نحو يستبعد معه عدم مشروعية فعلها بموجب القانون الدولي. |