ويكيبيديا

    "فعله إذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • do if
        
    • do this if
        
    • do it if you
        
    I'm telling you what to do if you don't want to Open Subtitles أنا أخبرك بما يجب عليك فعله إذا لم تريدي الذهاب
    But I can't imagine what I'd do if I lost him. Open Subtitles و لكن لا يمكنك تخيُل ما يمكنني فعله إذا خسرته
    Imagine what we could do if this could be accepted. Open Subtitles تخيّل ما الذي بمقدورنا فعله إذا تمّ قبول هذا.
    What would you do if a big bald bastard tossed a grenade in your vehicle? Open Subtitles ما الذي قد تودّ فعله إذا رمى وغد أصلع كبير قنبلة في سيارتك؟
    But I have to do this if I want my marriage to work. Open Subtitles لكن علي فعله إذا اردت اصلاح زواجي
    You wouldn't have been able to do it if you weren't supposed to. Open Subtitles لما أستطعت فعله إذا لم يكن من المفروض عليك فعله
    We cannot predict what she'll do if you walk away and break her heart. Open Subtitles لا يمكننا معرفة ما ستكون قادرة على فعله إذا رحلت وحطمت فلبها
    What did I say you should do if you encountered a speedster? Open Subtitles ماذا قلت أن عليك فعله إذا ما قابلت سريعًا؟
    We got to figure out what we're gonna do if this story checks out. Open Subtitles علينا أكتشاف ماذا علينا فعله إذا كانت قصتها حقيقية
    What couldn't you do if people could read your thoughts? Open Subtitles ما الذي لا تستطيع فعله إذا كان الناس يستطيعون قراءة أفكارك؟
    Seeing all of your bright faces reminds me that there is nothing you cannot do if you put your mind to it. Open Subtitles ورؤيتي لوجوهكم المشرقة يذكرني بأنه لا يوجد شي لا يمكنك فعله إذا صممت عليه
    What should I do if I think I'm infected? Open Subtitles ما الذي يجب عليّ فعله إذا ظننت أنني مصاب بالعدوى؟
    So what do we do if it comes back? Open Subtitles إذاً ما الذي علينا فعله إذا عادت ؟
    But you know what, that's what you gotta do if you want to compete with the big agencies. Open Subtitles ولكن أتعرفين من هذا هذا ما عليكِ فعله إذا أردت أن تتنافسي مع الوكالات الكبري
    But today... I saw what they could do, what we could do, if we work together. Open Subtitles لكنّي شهدت اليوم ما بمقدورهم ومقدورنا فعله إذا تعاونّا سويًّا.
    - But what can I do if the court won't hear it? Open Subtitles لكن ما الذي بوسعي فعله إذا ما كانت المحكمة لا تريد الإستماع إليه؟
    Well, what am I supposed to do if I get surprised? Open Subtitles حسناً، ماذا المفترض بي فعله إذا تلقيت هجوم مفاجىء؟
    So, what do we do if he wasn't meeting up with our killer? Open Subtitles إذن، ماذا يجب علينا فعله إذا كان لن يقابل القاتل؟
    What I should do, what my mother would certainly say I should do if she were here - thank God she isn't - is keep my mouth shut. Open Subtitles ما يجب علي فعله, وما ستخبرني والدتي حتماً بما يجب فعله إذا كانت هنا, حمداً لله أنها ليست هنا. أن أبقي فمي مغلقاً.
    We can do this if we stick together, Xan. Open Subtitles ولكن يمكننا فعله إذا بقينا معاً، "كزان"
    I can still do it if you want to wait. Open Subtitles لا زال بإمكاني فعله إذا أردت الانتظار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد