| I'm telling you what to do if you don't want to | Open Subtitles | أنا أخبرك بما يجب عليك فعله إذا لم تريدي الذهاب |
| But I can't imagine what I'd do if I lost him. | Open Subtitles | و لكن لا يمكنك تخيُل ما يمكنني فعله إذا خسرته |
| Imagine what we could do if this could be accepted. | Open Subtitles | تخيّل ما الذي بمقدورنا فعله إذا تمّ قبول هذا. |
| What would you do if a big bald bastard tossed a grenade in your vehicle? | Open Subtitles | ما الذي قد تودّ فعله إذا رمى وغد أصلع كبير قنبلة في سيارتك؟ |
| But I have to do this if I want my marriage to work. | Open Subtitles | لكن علي فعله إذا اردت اصلاح زواجي |
| You wouldn't have been able to do it if you weren't supposed to. | Open Subtitles | لما أستطعت فعله إذا لم يكن من المفروض عليك فعله |
| We cannot predict what she'll do if you walk away and break her heart. | Open Subtitles | لا يمكننا معرفة ما ستكون قادرة على فعله إذا رحلت وحطمت فلبها |
| What did I say you should do if you encountered a speedster? | Open Subtitles | ماذا قلت أن عليك فعله إذا ما قابلت سريعًا؟ |
| We got to figure out what we're gonna do if this story checks out. | Open Subtitles | علينا أكتشاف ماذا علينا فعله إذا كانت قصتها حقيقية |
| What couldn't you do if people could read your thoughts? | Open Subtitles | ما الذي لا تستطيع فعله إذا كان الناس يستطيعون قراءة أفكارك؟ |
| Seeing all of your bright faces reminds me that there is nothing you cannot do if you put your mind to it. | Open Subtitles | ورؤيتي لوجوهكم المشرقة يذكرني بأنه لا يوجد شي لا يمكنك فعله إذا صممت عليه |
| What should I do if I think I'm infected? | Open Subtitles | ما الذي يجب عليّ فعله إذا ظننت أنني مصاب بالعدوى؟ |
| So what do we do if it comes back? | Open Subtitles | إذاً ما الذي علينا فعله إذا عادت ؟ |
| But you know what, that's what you gotta do if you want to compete with the big agencies. | Open Subtitles | ولكن أتعرفين من هذا هذا ما عليكِ فعله إذا أردت أن تتنافسي مع الوكالات الكبري |
| But today... I saw what they could do, what we could do, if we work together. | Open Subtitles | لكنّي شهدت اليوم ما بمقدورهم ومقدورنا فعله إذا تعاونّا سويًّا. |
| - But what can I do if the court won't hear it? | Open Subtitles | لكن ما الذي بوسعي فعله إذا ما كانت المحكمة لا تريد الإستماع إليه؟ |
| Well, what am I supposed to do if I get surprised? | Open Subtitles | حسناً، ماذا المفترض بي فعله إذا تلقيت هجوم مفاجىء؟ |
| So, what do we do if he wasn't meeting up with our killer? | Open Subtitles | إذن، ماذا يجب علينا فعله إذا كان لن يقابل القاتل؟ |
| What I should do, what my mother would certainly say I should do if she were here - thank God she isn't - is keep my mouth shut. | Open Subtitles | ما يجب علي فعله, وما ستخبرني والدتي حتماً بما يجب فعله إذا كانت هنا, حمداً لله أنها ليست هنا. أن أبقي فمي مغلقاً. |
| We can do this if we stick together, Xan. | Open Subtitles | ولكن يمكننا فعله إذا بقينا معاً، "كزان" |
| I can still do it if you want to wait. | Open Subtitles | لا زال بإمكاني فعله إذا أردت الانتظار |